羅文 - Yi Ge Wan Shang - translation of the lyrics into German

Yi Ge Wan Shang - 羅文translation in German




Yi Ge Wan Shang
Eine Nacht
似星星 灯光闪耀照不定
Wie Sterne, Lichter funkeln unbestimmt,
像雪花 音乐软又轻
Wie Schneeflocken, Musik sanft und leicht.
淡绿美酒 甜蜜似梦不愿醒
Hellgrüner Wein, süß wie ein Traum, will nicht erwachen,
愿意醒不愿酩酊 但要酒罄
Möchte wach sein, möchte nicht berauscht sein, aber den Wein austrinken.
无言能会意 只要感性
Worte können nicht ausdrücken, nur Gefühl,
心中音符在跳 是这刻的感情
Die Noten im Herzen springen, es sind die Gefühle dieses Augenblicks.
留下这刻心跳声 遥遥两颗心
Hinterlasse den Herzschlag dieses Moments, zwei Herzen in der Ferne,
交流莫停 彼此心灵互应
Der Austausch soll nicht enden, unsere Seelen reagieren aufeinander,
灵魂在舞步更轻 热爱倾
Die Seele tanzt noch leichter, Liebe ergießt sich.
满天星 感觉天是那么静
Voller Sterne, fühle, wie still der Himmel ist,
望每点光在转 像流星
Sehe jedes Licht sich drehen, wie Sternschnuppen,
梦在我心 旋律美丽心在应
Traum in meinem Herzen, die Melodie ist schön, das Herz antwortet,
让美酒杯内倾 为你胜
Lass den Wein ins Glas fließen, für dich, mein Schatz.
Music
Musik
无言能会意 只要感性
Worte können nicht ausdrücken, nur Gefühl,
心中音符在跳 是这刻的感情
Die Noten im Herzen springen, es sind die Gefühle dieses Augenblicks.
留下这刻心跳声 遥遥两颗心
Hinterlasse den Herzschlag dieses Moments, zwei Herzen in der Ferne,
交流莫停 彼此心灵互应
Der Austausch soll nicht enden, unsere Seelen reagieren aufeinander,
灵魂在舞步更轻 热爱倾
Die Seele tanzt noch leichter, Liebe ergießt sich.
满天星 感觉天是那么静
Voller Sterne, fühle, wie still der Himmel ist,
望每点光在转 像流星
Sehe jedes Licht sich drehen, wie Sternschnuppen,
梦在我心 旋律美丽心在应
Traum in meinem Herzen, die Melodie ist schön, das Herz antwortet,
让美酒杯内倾 为你胜
Lass den Wein ins Glas fließen, für dich, mein Schatz.






Attention! Feel free to leave feedback.