羅文 - 全為愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅文 - 全為愛




全為愛
Всё ради любви
高於高山 深於深海 太精彩
Выше гор, глубже морской пучины, так восхитительно,
美過美麗 俏過俏皮 妙哉
Прекраснее красоты, игривее игривости, чудесно!
令我喜極信口高歌 真可愛
Ты заставляешь меня петь от радости, так мило,
令我生命各種抑鬱通通也走開
Ты прогоняешь всю тоску из моей жизни.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце,
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня,
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.
高於高山 深於深海 太精彩
Выше гор, глубже морской пучины, так восхитительно,
美過美麗 俏過俏皮 妙哉
Прекраснее красоты, игривее игривости, чудесно!
令我喜極信口高歌 真可愛
Ты заставляешь меня петь от радости, так мило,
令我生命各種抑鬱通通也走開
Ты прогоняешь всю тоску из моей жизни.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце,
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня,
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце,
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня,
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце,
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня,
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.





Writer(s): 黃霑


Attention! Feel free to leave feedback.