Lyrics and translation 羅文 - 共享歡樂年
共享歡樂年
Разделяя радость праздника
人是快乐人,宴是豪情宴,让我唱出深心一切优美,使你尽享欢乐年。
Встретимся,
как
встречают
праздник,
разделим
радость
пира.
Позволь
мне
спеть
тебе
о
самом
важном,
о
том,
что
на
сердце,
чтобы
ты
насладилась
этим
торжеством.
歌声吐欢声,花香送温馨,春返人间笑脸见。
Песня
моя
полна
радости,
аромат
цветов
дарит
тепло,
весна
вернулась
на
землю,
и
лица
людей
озарены
улыбками.
爱心滋长春风里,喜气溢满心里边。
Любовь
расцветает
в
весеннем
ветру,
а
сердце
переполняет
счастье.
胭脂巧衬百花鲜,笑意伴柔情奉献,绿弦为你同唱,旨酒为你芳菲溅。
Румянец
нежности
подобен
ярким
цветам,
улыбка
сопровождается
нежным
чувством.
Звуки
лютни
- для
тебя,
аромат
вина
- в
твою
честь.
春到喜到快活年复年,恭祝时时见。
Весна
пришла,
радость
пришла,
счастье
длится
год
за
годом,
желаю
нам
встречаться
вновь
и
вновь.
欢笑岁月长,美丽心情无变,愿同你,永远和你,共享欢乐年。
Пусть
радостные
годы
длятся
вечно,
а
прекрасное
настроение
не
покидает
тебя.
Желаю
разделить
с
тобой,
всегда
делить
с
тобой
радость
этого
праздника.
人是快乐人,宴是豪情宴,让我唱出深心一切优美,使你尽享欢乐年。
Встретимся,
как
встречают
праздник,
разделим
радость
пира.
Позволь
мне
спеть
тебе
о
самом
важном,
о
том,
что
на
сердце,
чтобы
ты
насладилась
этим
торжеством.
歌声吐欢声,花香送温馨,春返人间笑脸见。
Песня
моя
полна
радости,
аромат
цветов
дарит
тепло,
весна
вернулась
на
землю,
и
лица
людей
озарены
улыбками.
爱心滋长春风里,喜气溢满心里边。
Любовь
расцветает
в
весеннем
ветру,
а
сердце
переполняет
счастье.
胭脂巧衬百花鲜,笑意伴柔情奉献,绿弦为你同唱,旨酒为你芳菲溅。
Румянец
нежности
подобен
ярким
цветам,
улыбка
сопровождается
нежным
чувством.
Звуки
лютни
- для
тебя,
аромат
вина
- в
твою
честь.
春到喜到快活年复年,恭祝时时见。
Весна
пришла,
радость
пришла,
счастье
длится
год
за
годом,
желаю
нам
встречаться
вновь
и
вновь.
欢笑岁月长,美丽心情无变,愿同你,永远和你,共享欢乐年。
Пусть
радостные
годы
длятся
вечно,
а
прекрасное
настроение
не
покидает
тебя.
Желаю
разделить
с
тобой,
всегда
делить
с
тобой
радость
этого
праздника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
波斯貓
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.