羅文 - 好歌獻給您 - translation of the lyrics into Russian

好歌獻給您 - 羅文translation in Russian




好歌獻給您
Хорошая песня для тебя
歌声飘送千千里不计距离
Мой голос летит за тысячи верст, не считая расстояния
歌声飘送万万里跨远地
Мой голос летит за десятки тысяч ли, пересекая дальние земли
歌声句句唱出愉快少年事
Каждая строчка песни поет о счастливой юности
好歌一生伴着你
Хорошая песня всегда с тобой
歌声飘送千千里不计距离
Мой голос летит за тысячи верст, не считая расстояния
歌声飘送万万里跨远地
Мой голос летит за десятки тысяч ли, пересекая дальние земли
歌声句句唱出愉快少年事
Каждая строчка песни поет о счастливой юности
好歌一生伴着你
Хорошая песня всегда с тобой
好歌献给你
Хорошую песню дарю тебе
让爱藏心里
Пусть любовь хранится в твоем сердце
阳光在我心里照耀
Солнце светит в моем сердце
光辉欢笑永伴随
Свет и радость всегда с тобой
好歌献给你
Хорошую песню дарю тебе
愿您藏心里
Пусть она хранится в твоем сердце
唯愿为你解去愁闷
Хочу развеять твою грусть
快乐在歌声里
Счастье в моей песне
歌声飘送千千里不计距离
Мой голос летит за тысячи верст, не считая расстояния
歌声飘送万万里跨远地
Мой голос летит за десятки тысяч ли, пересекая дальние земли
歌声句句唱出愉快少年事
Каждая строчка песни поет о счастливой юности
好歌一生伴着你
Хорошая песня всегда с тобой
好歌献给你
Хорошую песню дарю тебе
让爱藏心里
Пусть любовь хранится в твоем сердце
阳光在我心里照耀
Солнце светит в моем сердце
光辉欢笑永伴随
Свет и радость всегда с тобой
好歌献给你
Хорошую песню дарю тебе
愿您藏心里
Пусть она хранится в твоем сердце
陪伴度过黑暗长夜
Скрасит долгую темную ночь
我活在歌声里
Я живу в песне
好歌献给你
Хорошую песню дарю тебе
愿您藏心里
Пусть она хранится в твоем сердце
陪伴度过黑暗长夜
Скрасит долгую темную ночь
我活在歌声里
Я живу в песне
啦啦啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла-ла...
这歌唱一次你会即刻永远记住
Эту песню ты запомнишь навсегда, едва услышав
里面带着爱里面带着笑与泪
В ней любовь, в ней смех и слезы
这歌唱一次记起你
Эту песню, едва услышав, ты вспомнишь меня
唱万次一般勾起了可爱往事
А спев ее тысячу раз, ты вспомнишь милые сердцу моменты прошлого
这歌唱一次你会即刻永远记住
Эту песню ты запомнишь навсегда, едва услышав
里面带着爱里面带着笑与泪
В ней любовь, в ней смех и слезы
这歌唱一次记起你
Эту песню, едва услышав, ты вспомнишь меня
唱万次一般勾起了可爱往事
А спев ее тысячу раз, ты вспомнишь милые сердцу моменты прошлого
这歌唱一次你会即刻永远记住
Эту песню ты запомнишь навсегда, едва услышав
好歌献给你
Хорошую песню дарю тебе





Writer(s): makaino yasuji, aku yu


Attention! Feel free to leave feedback.