羅文 - 愛情像風雨 - translation of the lyrics into Russian

愛情像風雨 - 羅文translation in Russian




愛情像風雨
Любовь как шторм
人人话情爱 最多牵累
Все говорят, любовь это бремя,
会累得你又笑又啼
Что заставит тебя и смеяться, и плакать.
未尽那乐趣痛苦开始
Не успеешь вкусить радость, как начнутся страдания,
以后你就心牵一世
И будешь ты тосковать по мне всю жизнь.
人人话情爱 等于幽梦
Все говорят, любовь словно сон,
会令得你又醉又迷
Что опьянит тебя и заманит.
就是有乐趣却多苦
В ней есть радость, но больше в ней горя,
美梦过难似后继
Прекрасный сон, который сложно продолжить.
情爱像那风雨季
Любовь как сезон дождей,
会难免 风凄雨历
Неизбежны в ней ветер и ливни.
情爱又似潮水浪
Любовь подобна морским волнам,
有时系有高低
То вздымается, то опускается.
人人话情爱 等于牵累
Все говорят, любовь это бремя,
会累得你越爱越迷
Что чем сильнее любишь, тем больше теряешься.
但系徜若你也不怕
Но если ты не боишься,
我愿意累你一世
Я готов быть твоим бременем на всю жизнь.
人人话情爱 最多牵累
Все говорят, любовь это бремя,
会累得你又笑又啼
Что заставит тебя и смеяться, и плакать.
未尽那乐趣痛苦开始
Не успеешь вкусить радость, как начнутся страдания,
以后你就心牵一世
И будешь ты тосковать по мне всю жизнь.
人人话情爱 等于幽梦
Все говорят, любовь словно сон,
会令得你又醉又迷
Что опьянит тебя и заманит.
就是有乐趣却多苦
В ней есть радость, но больше в ней горя,
美梦过难似后继
Прекрасный сон, который сложно продолжить.
情爱像那风雨季
Любовь как сезон дождей,
会难免 风凄雨历
Неизбежны в ней ветер и ливни.
情爱又似潮水浪
Любовь подобна морским волнам,
有时系有高低
То вздымается, то опускается.
人人话情爱 等于牵累
Все говорят, любовь это бремя,
会累得你越爱越迷
Что чем сильнее любишь, тем больше теряешься.
但系徜若你也不怕
Но если ты не боишься,
我愿意累你一世
Я готов быть твоим бременем на всю жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.