Lyrics and Russian translation 羅文 - 懶洋洋的夏季
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏季一到懒洋洋
С
наступлением
лета
я
становлюсь
таким
ленивым,
心中只有未完梦想
В
моей
голове
лишь
несбывшиеся
мечты.
愿我可以懒洋洋
Ах,
как
же
хочется
мне
быть
ленивым,
抛开工作自由乐畅
Забросить
работу
и
наслаждаться
свободой
с
тобой.
船随流水往
在浪里飘航
Пусть
она
плывет
по
течению,
качаясь
на
волнах.
似彩云飞扬
但愿无波浪
Словно
цветное
облако
парить,
и
чтобы
море
было
спокойным.
船儿乘风往
Лодка
несется
по
ветру,
满船凉快清风扑面
Прохладный
ветер
обдувает
лицо,
单衣飘飘出尘网
Моя
легкая
одежда
развевается,
я
словно
вне
мирской
суеты.
夏季一到懒洋洋
С
наступлением
лета
я
становлюсь
таким
ленивым,
沙滩中爱自由地躺
Обожаю
валяться
на
пляже
с
тобой.
在细沙里看夕阳
Любоваться
закатом
на
теплом
песке,
海鸥三两自来自往
Наблюдать
за
чайками,
кружащими
в
небе.
睡在浓荫下
阵阵蝉声唱
Лежать
в
тени
деревьев,
слушая
пение
цикад,
人随绳网轻轻荡
Покачиваться
в
гамаке,
清风轻拂心神旷
Легкий
ветерок
освежает
мысли.
夏季一到懒洋洋
С
наступлением
лета
я
становлюсь
таким
ленивым,
沙滩中爱自由地躺
Обожаю
валяться
на
пляже
с
тобой.
在细沙里看夕阳
Любоваться
закатом
на
теплом
песке,
海鸥三两自来自往
Наблюдать
за
чайками,
кружащими
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.