羅文 - 春天的角落 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅文 - 春天的角落




春天的角落
Уголок весны
罗文
Рябина.
留下了我的心在那春天的角落
Оставил мое сердце в углу той весны.
在我心里 留下隔膜
Оставьте диафрагму в моем сердце.
在你心里 变得多么冷漠
Как холодно становится у тебя в сердце.
留下了我的心在那花开的角落
Оставил свое сердце в углу среди цветов.
刚醒觉 人错愕
Я только что проснулся в ужасе.
是我失觉 还是脱落
Я без сознания или падаю?
任我的爱 失去付托
Пусть моя любовь потеряет доверие
就让爱恋暂告段落 在爱海任飘泊
Пусть проход любви временно дрейфует в море любви
任零落
Никаких разбросанных
留下了我的心在那春天的角落
Оставил мое сердце в углу той весны.
秋风恶 情转薄
Осенний ветер плохие чувства становятся тонкими
梦也萧索 人亦冷落
Сны опустошены, люди остались в стороне.
逝去的爱 仿似幻觉
Потерянная любовь подобна иллюзии
留下了我的心在那花开的角落
Оставил свое сердце в углу среди цветов.
刚醒觉 人错愕
Я только что проснулся в ужасе.
是我失觉 还是脱落
Я без сознания или падаю?
任我的爱 失去付托
Пусть моя любовь потеряет доверие
就让爱恋暂告段落 在爱海任飘泊
Пусть проход любви временно дрейфует в море любви
任零落
Никаких разбросанных
留下了我的心在那春天的角落
Оставил мое сердце в углу той весны.
秋风恶 情转薄
Осенний ветер плохие чувства становятся тонкими
梦也萧索 人亦冷落
Сны опустошены, люди остались в стороне.
逝去的爱 仿似幻觉
Потерянная любовь подобна иллюзии






Attention! Feel free to leave feedback.