羅文 - 號角 - translation of the lyrics into Russian

號角 - 羅文translation in Russian




號角
Горн
@ 號角 吹起烽煙遍地 良民 田園盡數辱沛游離
@ Звук горна, дым сражений повсюду, мирные жители, поля и сады осквернены, люди в изгнании.
但見禿垣敗瓦 烽火滿地 看繁榮鬧市竟變一廢墟
Вижу лишь руины, пожары вокруг, цветущий город превратился в пепелище.
# 啊... 啊... 充滿血淚 恨痛莫名 嘆息唏噓 誰人要
# Ах... Ах... Кругом кровь и слезы, невыносимая боль, вздохи и рыдания. Кто же хочет,
烽煙遍地 故都新市 一朝粉碎 盼待和平 結束紛爭
чтобы война полыхала, старые и новые города были разрушены? Ждем мира, конца войны,
再不要興殺機 期待仁 盼再睹 一絲生氣
чтобы больше не было убийств. Надеемся на милосердие, хотим снова увидеть хоть проблеск жизни.
Repeat #@@
Repeat #@@
重獲仁愛 這世間 佈滿生氣
Чтобы милосердие вернулось в этот мир, чтобы жизнь расцвела вновь.





Writer(s): Unknown Writer, Shinji Tanimura


Attention! Feel free to leave feedback.