羅文裕 - 全世界的孤單 - translation of the lyrics into German

全世界的孤單 - 羅文裕translation in German




全世界的孤單
Die Einsamkeit der ganzen Welt
加班 又不能陪你吃晚餐
Überstunden, ich kann wieder nicht mit dir zu Abend essen.
又再一次讓你失望 關於情感
Ich habe dich wieder einmal enttäuscht. Was die Gefühle betrifft,
力不從心的無力感
dieses Gefühl der Ohnmacht, wenn man nicht mehr kann.
帳單 明明才繳完又寄來 好煩
Die Rechnung, gerade erst bezahlt und schon kommt die nächste, so nervig.
擠在地鐵車廂 有誰像我
Eingepfercht in der U-Bahn, gibt es jemanden wie mich,
感到茫然
der sich verloren fühlt?
全世界的孤單
Die Einsamkeit der ganzen Welt,
怎麼跑到我這裡來
warum ist sie zu mir gekommen?
像老鼠籠裡轉 好想逃出框框
Wie in einem Hamsterrad, ich will ausbrechen,
不要人生只為糊一口飯
will nicht, dass mein Leben nur dazu dient, den Magen zu füllen.
我還有我的倔強
Ich habe noch meinen Starrsinn,
再困難也會咬緊牙關
egal wie schwer es ist, ich werde die Zähne zusammenbeißen.
夢想被嘲笑過
Träume wurden verspottet,
堅持得到的人 不平凡
aber wer durchhält, ist nicht gewöhnlich.
承諾 竟讓人越來越害怕 去講
Versprechen, sie machen einem immer mehr Angst, sie auszusprechen.
在KTV的包廂 有人瘋狂
Im Karaoke-Raum, manche drehen durch,
有人紅了眼框
manche haben rote Augen.
今晚 能和你同享這星光的燦爛
Heute Abend, kann ich mit dir diesen strahlenden Sternenhimmel teilen.
地鐵已經到站 我們的故事卻還沒說完
Die U-Bahn ist angekommen, aber unsere Geschichte ist noch nicht zu Ende erzählt.





Writer(s): Wen Yu Luo


Attention! Feel free to leave feedback.