無言的結局 -
羅時豐
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(女)曾經是對你說過這是個無言的結局
(Жен.)
Я
говорила
тебе,
что
это
безмолвный
конец,
隨著那歲月淡淡而去
Что
с
годами
он
тихо
уйдёт.
我曾經說過如果有一天我將會離開你
Я
говорила,
что
если
однажды
покину
тебя,
臉上不會有淚滴
На
моём
лице
не
будет
слёз.
(男)但我要如何如何能停止再次想你
(Муж.)
Но
как
же
мне,
как
мне
перестать
думать
о
тебе?
我怎麼能夠怎麼能夠埋葬一切回憶
Как
мне,
как
мне
похоронить
все
воспоминания?
啊~讓我再看看妳
Ах…
Дай
мне
ещё
раз
взглянуть
на
тебя,
讓我再說愛妳
Дай
мне
ещё
раз
сказать,
что
люблю
тебя.
別將妳背影離去
Не
уходи,
не
оставляй
мне
лишь
свой
силуэт.
(女)分手時候說分手
(Жен.)
Расставаясь,
мы
говорим
"прощай",
請不要說難忘記
Прошу,
не
говори,
что
трудно
забыть.
就讓那回憶淡淡的隨風去
Пусть
воспоминания
тихо
развеет
ветер.
(男)也許我會忘記
(Муж.)
Возможно,
я
забуду,
也許會更想妳
Возможно,
буду
скучать
ещё
больше,
也許已沒有也許
Возможно,
уже
нет
никаких
"возможно".
(女)曾經是對你說過這是個無言的結局
(Жен.)
Я
говорила
тебе,
что
это
безмолвный
конец,
隨著那歲月淡淡而去
Что
с
годами
он
тихо
уйдёт.
我曾經說過如果有一天我將會離開你
Я
говорила,
что
если
однажды
покину
тебя,
臉上不會有淚滴
На
моём
лице
не
будет
слёз.
(男)但我要如何如何能停止再次想你
(Муж.)
Но
как
же
мне,
как
мне
перестать
думать
о
тебе?
我怎麼能夠怎麼能夠埋葬一切回憶
Как
мне,
как
мне
похоронить
все
воспоминания?
啊~讓我再看看妳
Ах…
Дай
мне
ещё
раз
взглянуть
на
тебя,
讓我再說愛妳
Дай
мне
ещё
раз
сказать,
что
люблю
тебя.
別將妳背影離去
Не
уходи,
не
оставляй
мне
лишь
свой
силуэт.
(女)分手時候說分手
(Жен.)
Расставаясь,
мы
говорим
"прощай",
請不要說難忘記
Прошу,
не
говори,
что
трудно
забыть.
就讓那回憶淡淡的隨風去
Пусть
воспоминания
тихо
развеет
ветер.
(男)也許我會忘記
(Муж.)
Возможно,
я
забуду,
也許會更想妳
Возможно,
буду
скучать
ещё
больше,
也許已沒有也許
Возможно,
уже
нет
никаких
"возможно".
(女)分手時候說分手
(Жен.)
Расставаясь,
мы
говорим
"прощай",
請不要說難忘記
Прошу,
не
говори,
что
трудно
забыть.
就讓那回憶淡淡的隨風去
Пусть
воспоминания
тихо
развеет
ветер.
(男)也許我會忘記
(Муж.)
Возможно,
я
забуду,
也許會更想妳
Возможно,
буду
скучать
ещё
больше,
也許已沒有也許
Возможно,
уже
нет
никаких
"возможно".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Ming Lin, Ming Jui Liu
Attention! Feel free to leave feedback.