Rakan - breath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rakan - breath




この息吹は君へ
это дыхание для тебя.
捧げるためのもの
Что-то для посвящения.
誰も聴いたことの無い
никто никогда не слышал об этом.
ものを聴かせてあげよう
дай мне услышать кое-что.
This breath for you.
Это дыхание для тебя.
刻まれた音符の上 自由に
На гравированных записках свободно
刻む私の生きた印
Выгравируй мой живой знак.
吐いた息は空気混じり消えても
вдох, который вы выдыхаете, смешивается с воздухом, и даже если он исчезает
残る命を帯びた文字
Персонажи, у которых есть жизнь, чтобы остаться
止まらずに行こう
давай продолжим.
切れてる息など気にせずに
ты задыхаешься, не волнуйся.
思う待つ君を
думаю, я подожду тебя.
それでもいい そう思えた
тем не менее, это казалось хорошим.
何も知らずに生み出したメロディー
Мелодия, созданная, ничего не зная.
浅く吸って深く吐く
вдох неглубокий, выдох глубокий.
続けては辛くなる
будет трудно продолжать.
クラクラ 開く角膜
Роговица должна открыться
意味すら無くなるなら
если это даже не имеет смысла ...
いっそ声にはせずに
лучше не быть голосом.
この息吹は君へ
это дыхание для тебя.
捧げるためのもの
Что-то для посвящения.
誰も聴いたことの無い
никто никогда не слышал об этом.
ものを聴かせてあげよう
дай мне услышать кое-что.
続け私のあとへ
давай, давай, давай, давай, давай.
息整えおいで
давай, дыши.
It breathes, slowly
Оно медленно дышит.
ゆっくりでいい
замедлиться.
歌うための息をしよう
Давай дышать, чтобы петь.
求めた神の息吹と
дыхание Бога, Которого я искал.
湧いて溢れるほどの知恵の泉を
источник мудрости, что бьет ключом и переполняет.
私はこうしたいと願い
хотел бы я сделать это.
私はこうしたいと描き
и я хотел сделать это, и я нарисовал это.
作る世界でどうしたい?
Чего ты хочешь в мире созидания?
次なる展開を
Следующее развитие событий
進行する現在を
настоящее, которое продолжается.
流れる景色は線のよう
Плавный пейзаж подобен линии.
浮かび消えた
плывет и исчезает.
弛まず音と韻を踏む
никакой расслабленности, никакой рифмы.
さぁ 次へ次へと急かす鼓動が
теперь следующий, следующий, следующий, следующий, следующий, следующий, следующий, следующий, следующий ...
声を休めした深呼吸は
глубокий вдох, который я сделал, лишил меня голоса.
高く飛び立つための助走
Беглец, чтобы взлететь высоко.
この息吹は君へ
это дыхание для тебя.
捧げるためのもの
Что-то для посвящения.
誰も聴いたことの無い
никто никогда не слышал об этом.
ものを聴かせてあげよう
дай мне услышать кое-что.
続け私のあとへ
давай, давай, давай, давай, давай.
息整えおいで
давай, дыши.
It breathes, slowly
Оно медленно дышит.
ゆっくりでいい
замедлиться.
歌うための息をしよう
Давай дышать, чтобы петь.
震える夜一人で動悸
Дрожь одинокая ночь сердцебиение
古町 路地裏の隅っこにて
В углу глухого переулка Фурумачи.
距離は遠くてもいるそばに
Даже если расстояние очень далеко в стороне
こんな私を待つ人がいる
Есть люди, которые ждут меня вот так.
この息吹は君へ
это дыхание для тебя.
捧げるためのもの
Что-то для посвящения.
誰も聴いたことの無い
никто никогда не слышал об этом.
ものを聴かせてあげよう
дай мне услышать кое-что.
続け私のあとへ
давай, давай, давай, давай, давай.
息整えおいで
давай, дыши.
It breathes, slowly
Оно медленно дышит.
ゆっくりでいい
замедлиться.
私は歌うために息をする
Я дышу, чтобы петь.





Writer(s): Berabow, Rakan


Attention! Feel free to leave feedback.