Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云わぬが花
Manches sagt man besser nicht
お前はホイ
姐ごはホイ
Du
bist,
he,
Schwesterchen
ist,
he
意地っ張りだよ
ホーイホイ
So
stur,
hoi
hoi
顔に出ました
お疲れさんと
Man
sieht's
dir
an,
du
bist
erschöpft
おっとそういう
その顔の
Oh,
und
dieser
Gesichtsausdruck
情けなさ
情けなさ
So
erbärmlich,
so
erbärmlich
云わぬが花
云わぬが花
Manches
sagt
man
besser
nicht,
manches
sagt
man
besser
nicht
峠三里は
花
花
Drei
Meilen
über
den
Pass,
Blumen,
Blumen
花駕篭峠は
唄で越す唄で越す
Den
Blumen-Sänften-Pass
überqueren
wir
singend,
singend
いつでもホイ
なんでもホイ
Immer,
he,
was
auch
immer,
he
憎い奴だよ
ホーイホイ
Du
bist
so
gemein,
hoi
hoi
抜けば玉散る
氷の刃
Zieht
man
es
heraus,
zerstreuen
sich
Juwelen,
eine
Klinge
aus
Eis
そうは問屋が
おろさない
So
leicht
geht
das
nicht
その腕じゃ
その腕じゃ
Mit
diesen
Armen,
mit
diesen
Armen
云わぬが花
云わぬが花
Manches
sagt
man
besser
nicht,
manches
sagt
man
besser
nicht
峠三里は
花
花
Drei
Meilen
über
den
Pass,
Blumen,
Blumen
花駕篭峠は
花盛り花盛り
Der
Blumen-Sänften-Pass
ist
in
voller
Blüte,
voller
Blüte
それでもホイ
二人はホイ
Trotzdem,
he,
wir
beide,
he
喧嘩仲間よ
ホーイホイ
Sind
wir
Streithähne,
hoi
hoi
勝負度胸は
女にゃ惜しい
Dein
Mut
ist
zu
schade
für
eine
Frau
ちょっとお待ちよ
振袖が
Warte
mal
kurz,
die
langen
Ärmel
似合います
似合います
Stehen
dir,
stehen
dir
云わぬが花
云わぬが花
Manches
sagt
man
besser
nicht,
manches
sagt
man
besser
nicht
峠三里は
花
花
Drei
Meilen
über
den
Pass,
Blumen,
Blumen
花駕篭峠は
日本晴れ日本晴れ
Der
Blumen-Sänften-Pass,
strahlend
blauer
Himmel,
strahlend
blauer
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.