風 - 美空ひばりtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人は誰もただ一人
旅に出て
Jeder
Mensch
geht
allein
auf
eine
Reise,
人は誰もふるさとを
振りかえる
Jeder
Mensch
blickt
zurück
auf
seine
Heimat.
ちょっぴりさみしくて
振りかえっても
Ein
bisschen
wehmütig
blickt
man
zurück,
そこにはただ風が
吹いているだけ
Doch
dort
weht
nur
der
Wind.
人は誰も人生に
つまづいて
Jeder
Mensch
stolpert
mal
im
Leben,
人は誰も夢破れ
振りかえる
Jeder
Mensch
erlebt,
wie
Träume
zerbrechen,
und
blickt
zurück.
プラタナスの枯葉舞う
冬の道で
Auf
dem
Winterweg,
wo
die
Blätter
der
Platane
tanzen,
プラタナスの散る音に
振りかえる
Beim
Geräusch
der
fallenden
Platanenblätter
blickt
man
zurück.
帰っておいでよと
振りかえっても
"Komm
doch
zurück",
möchte
man
rufen,
aber
wenn
man
sich
umdreht,
そこにはただ風が
吹いているだけ
Weht
dort
nur
der
Wind.
人は誰も恋をした
切なさに
Jeder
Mensch
kennt
die
Qual
der
Liebe,
人は誰も耐えきれず
振りかえる
Jeder
Mensch
wird
ihrer
irgendwann
überdrüssig
und
blickt
zurück.
何かをもとめて
振りかえっても
Auf
der
Suche
nach
etwas
blickt
man
zurück,
そこにはただ風が
吹いているだけ
Doch
dort
weht
nur
der
Wind.
振りかえらずただ一人
一歩ずつ
Ohne
zurückzublicken,
nur
Schritt
für
Schritt,
振りかえらず泣かないで
歩くんだ
Ohne
zurückzublicken,
ohne
zu
weinen,
geh
einfach
weiter,
mein
Liebster.
何かをもとめて
振りかえっても
Auf
der
Suche
nach
etwas
blickt
man
zurück,
そこにはただ風が
吹いているだけ...
Doch
dort
weht
nur
der
Wind...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osamu Kitayama, Norihiko Hashida
Attention! Feel free to leave feedback.