Lyrics and translation 群星 - Now or Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now or Never
Сейчас или никогда
Sixteen,
sixteen,
sixteen
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
Minutes
left
better
get
it
done
Минут
осталось,
лучше
поторопиться
Sixteen,
sixteen,
sixteen
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
More
minutes
get
ready
game
on
Ещё
минут,
приготовься,
игра
началась
Sixteen,
sixteen,
sixteen
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
Minutes
left
running
out
of
time
Минут
осталось,
время
на
исходе
Sixteen,
sixteen,
sixteen
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
More
minutes
seconds
on
the
line
Ещё
минут,
секунды
на
счету
Sixteen,
sixteen,
sixteen
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
Minutes
left
got
to
get
it
done
Минут
осталось,
нужно
сделать
это
Sixteen,
sixteen,
sixteen
Шестнадцать,
шестнадцать,
шестнадцать
More
minutes
till
we're
number
ones
Ещё
минут,
пока
мы
не
станем
первыми
Let's
go
team
Вперёд,
команда!
Got
to
get
it
together
Нужно
собраться
Yeah,
pull
up
and
shoot
score
Да,
подтянись
и
забей
Are
you
ready?
Are
you
with
me?
Ты
готов?
Ты
со
мной?
Team,
team,
team,
yeah
Команда,
команда,
команда,
да!
Shake'em
with
the
crossoverr
(wildcats)
Обмани
их
кроссовером
(дикие
коты)
Tell
me
what
are
we
here
for
to
win
Скажи
мне,
зачем
мы
здесь?
Чтобы
победить!
Because
we
know
we're
the
best
team
Потому
что
мы
знаем,
что
мы
лучшая
команда
Come
on
boys,
come
on
boys,
come
on
Вперёд,
ребята,
вперёд,
ребята,
вперёд!
The
way
we
play
tonight
То,
как
мы
играем
сегодня
вечером
Is
what
we
leave
behind
(that's
right)
Это
то,
что
мы
оставим
после
себя
(верно)
It
all
comes
down
to
right
now
it's
up
to
us
(let's
go)
Всё
сводится
к
этому
моменту,
всё
зависит
от
нас
(вперёд)
So
what
are
we
gonna
be
(gonna
be?)
Так
кем
мы
будем?
(будем?)
T-E-A-M
Team
К-О-М-А-Н-Д-А
Команда
Got
to
work
it
out
turn
it
on
(come
on)
Нужно
поработать,
включиться
(давай)
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
шанс
всё
сделать
правильно
This
is
the
last
chance
to
make
it
or
not
Это
последний
шанс
добиться
успеха
или
нет
We
got
to
show
what
we're
all
about
(team,
wildcats)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(команда,
дикие
коты)
Work
together
(go)
Работать
вместе
(вперёд)
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
(shoot)
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
(бросок)
History
will
know
who
we
are
История
запомнит,
кто
мы
такие
This
is
the
last
game
so
make
it
count
it's
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
её
значимой,
это
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
W-I-L-D
Wildcats
you
know
come
on
Д-И-К-И-Е
Дикие
коты,
вы
знаете,
вперёд
W-I-L-D
Wildcats
come
on,
come
on
Д-И-К-И-Е
Дикие
коты,
вперёд,
вперёд
West
High
Knights
Рыцари
Вест
Хай
Yeah,
we're
doing
it
right,
oh
yeah
Да,
мы
всё
делаем
правильно,
о
да
W-I-L-D
Wildcats
now's
the
time
Д-И-К-И-Е
Дикие
коты,
сейчас
самое
время
Got
to
get
an
inside
down
low
Нужно
пройти
под
кольцо
In
the
pain
now
shoot
score
(defense)
В
трёхсекундной
зоне,
теперь
бросок,
забей
(защита)
Got
to
work
it
together
Нужно
работать
вместе
Gimme
the
ball,
gimme
the
ball,
gimme
the
ball
(fast
break)
Дай
мне
мяч,
дай
мне
мяч,
дай
мне
мяч
(быстрый
отрыв)
(Keep
the
ball
in
control)
(Контролируй
мяч)
Let
it
fly
from
downtown
(three
more)
Бросай
издали
(ещё
три)
Show
them
we
can
do
it
better
(no
way)
Покажи
им,
что
мы
можем
лучше
(никак
нет)
Go,
go,
go
come
on
boys
(wildcats)
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
давай,
ребята
(дикие
коты)
The
way
we
play
tonight
(yeah)
То,
как
мы
играем
сегодня
вечером
(да)
Is
what
we
leave
behind
(that's
right)
Это
то,
что
мы
оставим
после
себя
(верно)
It
all
comes
down
to
right
(West
High)
Всё
сводится
к
этому
моменту
(Вест
Хай)
Now
it's
up
to
us
(let's
go)
Всё
зависит
от
нас
(вперёд)
So
what
are
we
gonna
be
(gonna
be?)
Так
кем
мы
будем?
(будем?)
T-E-A-M
Team
К-О-М-А-Н-Д-А
Команда
Got
to
work
it
out
turn
it
on
(come
on)
Нужно
поработать,
включиться
(давай)
This
is
the
last
time
to
get
it
right
(go)
Это
последний
шанс
всё
сделать
правильно
(вперёд)
This
is
the
last
chance
to
make
it
or
not,
yeah
Это
последний
шанс
добиться
успеха
или
нет,
да
We
got
to
show
what
we're
all
about
(team,
wildcats)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(команда,
дикие
коты)
Work
together
(go)
Работать
вместе
(вперёд)
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
(hoops)
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
(баскетбол)
History
will
know
who
we
are
(who
we
are)
История
запомнит,
кто
мы
такие
(кто
мы
такие)
This
is
the
last
game
so
make
it
count
it's
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
её
значимой,
это
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Right
now
I
can
hardly
breathe
Прямо
сейчас
мне
трудно
дышать
Oh,
you
can
do
it
just
know
that
I
believe
О,
ты
сможешь,
просто
знай,
что
я
верю
And
that's
all
I
really
need
И
это
всё,
что
мне
действительно
нужно
Make
me
strong
Сделай
меня
сильным
It's
time
to
turn
it
up
Время
включиться
Wildcats
go
tear
it
up
Дикие
коты,
вперёд,
порвите
их!
Go
wildcats
Вперёд,
дикие
коты
Yeah
we're
number
one
Да,
мы
номер
один
Hey
wildcats
we're
the
champions
Эй,
дикие
коты,
мы
чемпионы!
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
team
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
команда,
вперёд!
West
High
Knights
Рыцари
Вест
Хай
Yeah
we're
putting
up
a
fight
Да,
мы
боремся
We
never
quit
it,
what,
going
to
win
it,
what
Мы
никогда
не
сдаёмся,
что,
собираемся
победить,
что
Let
me
hear
you
say
Дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Go
West
High
Вперёд,
Вест
Хай
Hey,
we're
best
Эй,
мы
лучшие
Gonna
win
Собираемся
победить
This
is
the
last
time
to
get
it
right
Это
последний
шанс
всё
сделать
правильно
This
is
the
last
chance
to
make
it
or
not,
yeah
Это
последний
шанс
добиться
успеха
или
нет,
да
We
got
to
show
what
we're
all
about
(team,
wildcats)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(команда,
дикие
коты)
Work
together
(go)
Работать
вместе
(вперёд)
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
History
will
know
who
we
are
История
запомнит,
кто
мы
такие
This
is
the
last
game
so
make
it
count
it's
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
её
значимой,
это
Now
or
never,
yeah
Сейчас
или
никогда,
да
This
is
the
last
time
to
get
it
right
(go
wildcats)
Это
последний
шанс
всё
сделать
правильно
(вперёд,
дикие
коты)
This
is
the
last
chance
to
make
it
or
not,
yeah
Это
последний
шанс
добиться
успеха
или
нет,
да
We
got
to
show
what
we're
all
about
(team,
wildcats)
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны
(команда,
дикие
коты)
Work
together
(go,
go,
go)
Работать
вместе
(вперёд,
вперёд,
вперёд)
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след
History
will
know
who
we
are
История
запомнит,
кто
мы
такие
This
is
the
last
game
so
make
it
count
it's
Это
последняя
игра,
так
что
сделай
её
значимой,
это
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Alan Thicke, James D. Gass, Robert Bradford Keyes, Robert Louis Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.