Lyrics and translation 羽·泉 - 坎大哈黎明
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黎明前他走出黑暗的城市
Перед
рассветом
я
вышел
из
темного
города,
街道中听的见凌乱的枪声
На
улицах
слышались
беспорядочные
выстрелы.
低沉的祈祷哀怨似呻吟
Тихая
молитва,
скорбная,
как
стон,
不灭的野火放肆在燃烧
Неугасимый
огонь
буйствовал,
сжигая
всё.
回头望坎大哈恍若撒哈拉
Оглядываясь
назад,
Кандагар
казался
мне
Сахарой,
天空中望不到闪烁的星辰
В
небе
не
было
видно
мерцающих
звезд.
风干的旷野荒芜的山村
Выжженная
пустыня,
заброшенные
деревни,
残存的湿润躲入了眼神
Остатки
влаги
скрылись
в
моих
глазах.
他找不到他爱的美丽女人
Я
не
мог
найти
тебя,
моя
любимая,
他的心仿佛夜深沉
Мое
сердце
словно
погрузилось
в
глубокую
ночь.
只剩下疲惫身影干涸的灵魂
Остались
лишь
усталая
фигура
и
иссохшая
душа,
走向那一片未知的黎明
Идущие
навстречу
неизвестному
рассвету.
回头望坎大哈恍若撒哈拉
Оглядываясь
назад,
Кандагар
казался
мне
Сахарой,
天空中望不到闪烁的星辰
В
небе
не
было
видно
мерцающих
звезд.
风干的旷野荒芜的山村
Выжженная
пустыня,
заброшенные
деревни,
残存的湿润躲入了眼神
Остатки
влаги
скрылись
в
моих
глазах.
一无所有背负着空虚倔强
Ничего
не
имея,
неся
бремя
пустоты
и
упрямства,
义无反顾守护着坚强
Безусловно
оберегая
свою
стойкость,
太多的忧愁终于煎熬成悲伤
Слишком
много
печали,
наконец,
превратилось
в
горе,
隐隐灼痛着年轻的脸庞
Скрытой
болью
обжигая
молодое
лицо.
他找不到他爱的美丽女人
Я
не
мог
найти
тебя,
моя
любимая,
他的心仿佛夜深沉
Мое
сердце
словно
погрузилось
в
глубокую
ночь.
只剩下疲惫身影干涸的灵魂
Остались
лишь
усталая
фигура
и
иссохшая
душа,
走向那一片未知的黎明
Идущие
навстречу
неизвестному
рассвету.
黎明前找不到归宿的方向
Перед
рассветом
я
не
мог
найти
дорогу
домой,
地平线的边缘终究是高墙
На
краю
горизонта
— лишь
высокая
стена.
丢失的爱人遗忘在昨天
Потерянная
любовь
осталась
во
вчерашнем
дне,
坎大哈黎明宁静似天堂
Рассвет
в
Кандагаре
безмятежен,
словно
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.