Lyrics and translation 羽·泉 - 重逢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那年夏日午后,彼此道声珍重,
В
тот
летний
полдень,
сказав
друг
другу
"береги
себя",
你含着泪对我挥手,消失在路尽头。
Ты
со
слезами
на
глазах
помахала
мне,
исчезая
в
конце
дороги.
而夕阳太刺眼,我的脚那么重,
А
закат
был
слишком
ярким,
мои
ноги
такими
тяжёлыми,
一动不动的呆立在分开的地点。
Я
стоял
неподвижно,
как
вкопанный,
на
месте
нашего
расставания.
好好地等着你回来,
Буду
терпеливо
ждать
твоего
возвращения,
多少想你的夜,笑了又哭。
Сколько
ночей,
тоскуя
по
тебе,
я
смеялся
и
плакал.
走了多久,想了多久,
Как
долго
тебя
не
было,
как
долго
я
тосковал,
安慰自己在同一片天空。
Утешая
себя
тем,
что
мы
под
одним
небом.
离开太久,思念太久,
Так
долго
тебя
не
было,
так
долго
я
скучал,
我想我也出现在你梦中。
Мне
кажется,
я
тоже
появляюсь
в
твоих
снах.
在每一天,等待和你的重逢。
Каждый
день
я
жду
нашей
встречи.
春雨后的霓虹,
Радуга
после
весеннего
дождя,
映出你的笑容,
Отражает
твою
улыбку,
像空气无处不在的思念,
Как
воздух,
вездесущая
тоска,
而等待是幸福的痛。
А
ожидание
— это
сладкая
боль.
我会更坚强,
Я
буду
ещё
сильнее,
好好地等着你回来,
Буду
терпеливо
ждать
твоего
возвращения,
想你时告诉我自己,
Когда
скучаю
по
тебе,
говорю
себе,
不要再哭。
Что
больше
не
буду
плакать.
走了多久,想了多久,
Как
долго
тебя
не
было,
как
долго
я
тосковал,
安慰自己在同一片天空。
Утешая
себя
тем,
что
мы
под
одним
небом.
离开太久,思念太久,
Так
долго
тебя
не
было,
так
долго
я
скучал,
我想我也出现在你梦中。
Мне
кажется,
я
тоже
появляюсь
в
твоих
снах.
在每一天,等待和你的重逢。
Каждый
день
я
жду
нашей
встречи.
莫非是一场幻觉,
Неужели
это
галлюцинация,
毫无准备你就出现。
Ты
появилась
так
неожиданно.
有太多太多想对你说,
Так
много
всего
хочу
тебе
сказать,
可是我为什么又哭了?
Но
почему
я
снова
плачу?
走了多久,想了多久,
Как
долго
тебя
не
было,
как
долго
я
тосковал,
此刻眼前这久违的笑容。
Сейчас
передо
мной
эта
долгожданная
улыбка.
离开太久,念太久,
Так
долго
тебя
не
было,
так
долго
скучал,
那从未走远的温柔。
Та
нежность,
что
никогда
не
исчезала.
我绝不会放开手。
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
我绝不再放手。
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yu quan, robin rex, bian jiang
Album
再生
date of release
18-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.