Lyrics and translation 耀樂團 - 米迪拉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meteora
我为你来这
Метеора,
я
пришел
сюда
ради
тебя
Meteora
我许愿你是否记得
Метеора,
я
загадал
желание,
помнишь
ли
ты?
Meteora
我觉得冷
Метеора,
мне
холодно
燃烧后消失的你呢
Где
ты,
исчезнувшая
после
вспышки?
看见
你刚从天上飞过
Вижу,
ты
только
что
пролетела
в
небе
看见
你带着月色划落
Вижу,
ты
падаешь,
окутанная
лунным
светом
我合紧双手放在胸口PRAY
Я
складываю
руки
на
груди
и
молюсь
(PRAY)
看见
你像坠落的烟火
Вижу
тебя,
как
падающий
фейерверк
看见
你像追梦的ANGEL
Вижу
тебя,
как
ангела,
следующего
за
мечтой
我张开了双手请带我走
Я
раскрываю
руки,
прошу,
возьми
меня
с
собой
I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE
Со
мной,
с
тобой,
с
нами
все
будет
хорошо
(I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE)
就算像流星般换个
Даже
если,
как
метеор,
обменять
一瞬间的璀璨也值得
Жизнь
на
мгновение
сияния,
это
того
стоит
I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE
Со
мной,
с
тобой,
с
нами
все
будет
хорошо
(I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE)
就算用尽一生换个
Даже
если
отдать
всю
жизнь
за
一瞬间的感动就值得
Мгновение
трогательности,
это
того
стоит
Meteora
你是否快乐
Метеора,
ты
счастлива?
Meteora
寂寞时后悔坚持么
Метеора,
в
одиночестве
ты
жалеешь
о
своей
стойкости?
Meteora
我觉得疼
Метеора,
мне
больно
燃烧后消失的你呢
Где
ты,
исчезнувшая
после
вспышки?
看见
你刚在天上飞过
Вижу,
ты
только
что
пролетала
в
небе
看见
你带着月色划落
Вижу,
ты
падаешь,
окутанная
лунным
светом
我合紧双手放在胸口PRAY
Я
складываю
руки
на
груди
и
молюсь
(PRAY)
看见
你像坠落的烟火
Вижу
тебя,
как
падающий
фейерверк
看见
你像追梦的ANGEL
Вижу
тебя,
как
ангела,
следующего
за
мечтой
我张开了双手请带我走
Я
раскрываю
руки,
прошу,
возьми
меня
с
собой
I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE
Со
мной,
с
тобой,
с
нами
все
будет
хорошо
(I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE)
就算像流星般换个
Даже
если,
как
метеор,
обменять
一瞬间的璀璨也值得
Жизнь
на
мгновение
сияния,
это
того
стоит
I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE
Со
мной,
с
тобой,
с
нами
все
будет
хорошо
(I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE)
就算用尽一生换个
Даже
если
отдать
всю
жизнь
за
一瞬间的感动就值得
Мгновение
трогательности,
это
того
стоит
I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE
Со
мной,
с
тобой,
с
нами
все
будет
хорошо
(I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE)
就算像流星般换个
Даже
если,
как
метеор,
обменять
一瞬间的璀璨也值得
Жизнь
на
мгновение
сияния,
это
того
стоит
I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE
Со
мной,
с
тобой,
с
нами
все
будет
хорошо
(I'LL
BE
YOU'LL
BE
WE'LL
BE
FINE)
就算用尽一生换个
Даже
если
отдать
всю
жизнь
за
一瞬间的感动就值得
Мгновение
трогательности,
это
того
стоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.