耿斯漢 - Shell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 耿斯漢 - Shell




Shell
Раковина
陈旧的餐桌布满了灰尘
Старая скатерть покрыта пылью,
杯盘狼藉的盛况久违了
Давно не видел такого беспорядка из тарелок и чашек.
知心朋友 还是那几个
Близкие друзья всё те же,
见面聊着空洞过时笑梗
Встречаемся, болтаем о пустом, шутим старыми шутками
或是幻想的人生
Или о воображаемой жизни.
耳边传来不自然的回声
Слышу неестественное эхо,
空荡的房间只剩我醒着
В пустой комнате я один не сплю.
关于生存 我没有天份
У меня нет таланта к выживанию,
擅长和极端的寂寞共存
Я мастерски сосуществую с крайней степенью одиночества,
安心待在同温层
Чувствую себя в безопасности в своей зоне комфорта.
仍然期待着 等待着
Всё ещё надеюсь, жду,
某个人好心的施舍
Чьей-то доброй милостыни,
努力可怜我 拯救我
Чтобы кто-то пожалел меня, спас меня,
漫无目的躯壳人生 那个人
Бесцельной оболочки моей жизни, этот кто-то...
我所有的爱 遗憾中深埋
Вся моя любовь глубоко похоронена в сожалениях,
我早已腐烂 在深海的地带
Я давно сгнил в морских глубинах.
你会不会在
Появишься ли ты
这世界 崩塌之前出现
До того, как этот мир рухнет?
仍然期待着 等待着
Всё ещё надеюсь, жду,
某个人好心的施舍
Чьей-то доброй милостыни,
努力可怜我 拯救我
Чтобы кто-то пожалел меня, спас меня,
行尸走肉躯壳人生 那个人
Жизни ходячего мертвеца, этот кто-то...
我所有的爱 遗憾中深埋
Вся моя любовь глубоко похоронена в сожалениях,
我早已腐烂 在深海的地带
Я давно сгнил в морских глубинах.
妄想你会在 这世界
Мечтаю, что ты появишься в этом мире
崩塌之前出现 牵着我离开
До того, как он рухнет, и уведёшь меня отсюда.
习惯了心事没有人懂得
Привык, что никто не понимает моих переживаний,
热闹的节日总是一个人
Праздники всегда встречаю в одиночестве.
保持自尊 幸福不可多得
Сохраняю самообладание, счастье редкость,
和常人理解的世界分割
Отделен от мира, каким его понимают обычные люди.
像是躯壳的人生
Как будто жизнь просто оболочка.





Writer(s): 陳熙, 陳鈺羲


Attention! Feel free to leave feedback.