胡力 - 忘了你 - translation of the lyrics into German

忘了你 - 胡力translation in German




忘了你
Dich vergessen
我的爱被放逐在一个角落里
Meine Liebe wurde in eine Ecke verbannt
任凭雨打风吹过了几个世纪
Ließ sie Regen und Wind über Jahrhunderte schlagen
那一夜看见了你
In jener Nacht sah ich dich
我的心就被唤醒
Da wurde mein Herz wieder wach
随着时光的轮回
Mit dem Kreislauf der Zeit
你可曾想起
Hast du je daran gedacht
那是一个暗香飘雪的日子里
Es war an einem Tag, als leiser Duft und Schnee treiben
冰冷的街头一个人默默哭泣
An einer eiskalten Straße weinte ich still für mich
你的脸上留着别人的痕迹
Auf deinem Gesicht sind die Spuren von jemand anderem
你的心里我不再是你的唯一
In deinem Herzen bin ich nicht mehr deine Einzige
忘了你、忘了你、
Vergess dich, vergess dich,
就这样忘了你
Vergess dich einfach so
我的心里不再想起
In meinem Herzen will ich nicht mehr denken
你曾爱我的回忆
An die Erinnerung, dass du mich liebtest
忘了你、忘了你、
Vergess dich, vergess dich,
就这样忘了你
Vergess dich einfach so
就让一切都随风
Lass einfach alles mit dem Wind
吹过去
Verwehen
那是一个暗香飘雪的日子里
Es war an einem Tag, als leiser Duft und Schnee treiben
冰冷的街头一个人默默哭泣
An einer eiskalten Straße weinte ich still für mich
你的脸上留着别人的痕迹
Auf deinem Gesicht sind die Spuren von jemand anderem
你的心里我不再是你的唯一
In deinem Herzen bin ich nicht mehr deine Einzige
忘了你、忘了你、
Vergess dich, vergess dich,
就这样忘了你
Vergess dich einfach so
我的心里不再想起
In meinem Herzen will ich nicht mehr denken
你曾爱我的回忆
An die Erinnerung, dass du mich liebtest
忘了你、忘了你、
Vergess dich, vergess dich,
就这样忘了你
Vergess dich einfach so
就让一切都随风
Lass einfach alles mit dem Wind
吹过去
Verwehen
忘了你、忘了你、
Vergess dich, vergess dich,
就这样忘了你
Vergess dich einfach so
我的心里不再想起
In meinem Herzen will ich nicht mehr denken
你曾爱我的回忆
An die Erinnerung, dass du mich liebtest
忘了你、忘了你、
Vergess dich, vergess dich,
就这样忘了你
Vergess dich einfach so
就让一切都随风
Lass einfach alles mit dem Wind
吹过去
Verwehen





Writer(s): Li Hu


Attention! Feel free to leave feedback.