忘了你 - 胡力translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的爱被放逐在一个角落里
Meine
Liebe
wurde
in
eine
Ecke
verbannt
任凭雨打风吹过了几个世纪
Ließ
sie
Regen
und
Wind
über
Jahrhunderte
schlagen
那一夜看见了你
In
jener
Nacht
sah
ich
dich
我的心就被唤醒
Da
wurde
mein
Herz
wieder
wach
随着时光的轮回
Mit
dem
Kreislauf
der
Zeit
你可曾想起
Hast
du
je
daran
gedacht
那是一个暗香飘雪的日子里
Es
war
an
einem
Tag,
als
leiser
Duft
und
Schnee
treiben
冰冷的街头一个人默默哭泣
An
einer
eiskalten
Straße
weinte
ich
still
für
mich
你的脸上留着别人的痕迹
Auf
deinem
Gesicht
sind
die
Spuren
von
jemand
anderem
你的心里我不再是你的唯一
In
deinem
Herzen
bin
ich
nicht
mehr
deine
Einzige
忘了你、忘了你、
Vergess
dich,
vergess
dich,
就这样忘了你
Vergess
dich
einfach
so
我的心里不再想起
In
meinem
Herzen
will
ich
nicht
mehr
denken
你曾爱我的回忆
An
die
Erinnerung,
dass
du
mich
liebtest
忘了你、忘了你、
Vergess
dich,
vergess
dich,
就这样忘了你
Vergess
dich
einfach
so
就让一切都随风
Lass
einfach
alles
mit
dem
Wind
那是一个暗香飘雪的日子里
Es
war
an
einem
Tag,
als
leiser
Duft
und
Schnee
treiben
冰冷的街头一个人默默哭泣
An
einer
eiskalten
Straße
weinte
ich
still
für
mich
你的脸上留着别人的痕迹
Auf
deinem
Gesicht
sind
die
Spuren
von
jemand
anderem
你的心里我不再是你的唯一
In
deinem
Herzen
bin
ich
nicht
mehr
deine
Einzige
忘了你、忘了你、
Vergess
dich,
vergess
dich,
就这样忘了你
Vergess
dich
einfach
so
我的心里不再想起
In
meinem
Herzen
will
ich
nicht
mehr
denken
你曾爱我的回忆
An
die
Erinnerung,
dass
du
mich
liebtest
忘了你、忘了你、
Vergess
dich,
vergess
dich,
就这样忘了你
Vergess
dich
einfach
so
就让一切都随风
Lass
einfach
alles
mit
dem
Wind
忘了你、忘了你、
Vergess
dich,
vergess
dich,
就这样忘了你
Vergess
dich
einfach
so
我的心里不再想起
In
meinem
Herzen
will
ich
nicht
mehr
denken
你曾爱我的回忆
An
die
Erinnerung,
dass
du
mich
liebtest
忘了你、忘了你、
Vergess
dich,
vergess
dich,
就这样忘了你
Vergess
dich
einfach
so
就让一切都随风
Lass
einfach
alles
mit
dem
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Hu
Album
狐狸爱上熊
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.