胡力 - 爱情自留地 - translation of the lyrics into German

爱情自留地 - 胡力translation in German




爱情自留地
Liebesfreie Fläche
我打算离开你
Ich beabsichtige, dich zu verlassen
因为感情不是自留地
Weil Gefühle kein privater Garten sind
种瓜得瓜,种豆得豆
Was man sät, das erntet man
你根本不想珍惜
Du willst es einfach nicht schätzen
对我也不 公平
Ist auch nicht fair mir gegenüber
时间也一天一天的过去
Und die Zeit vergeht Tag für Tag
我的深情 我的付出
Meine Zuneigung, mein Einsatz
你为何视而又不见
Warum übersiehst du das immer wieder?
天真以为无限体贴
Naiv dachte ich, unendliche Rücksicht
会换来你一线柔情
Würde dir eine Spur Zärtlichkeit entlocken
你却越来越想逃避
Doch du willst immer mehr fliehen
像风一样捉摸不定
Unberechenbar wie der Wind
天真以为 无限体贴
Naiv dachte ich, unendliche Rücksicht
会换来你 一线柔情
Würde dir eine Spur Zärtlichkeit entlocken
等待的心 绝望放弃
Das wartende Herz gibt verzweifelt auf
爱永远是 一个难题
Liebe bleibt immer ein schwieriges Problem
不是自留地
Kein privater Garten
对我也不 公平
Ist auch nicht fair mir gegenüber
时间也一天一天的过去
Und die Zeit vergeht Tag für Tag
我的深情 我的付出
Meine Zuneigung, mein Einsatz
你为何视而又不见
Warum übersiehst du das immer wieder?
天真以为无限体贴
Naiv dachte ich, unendliche Rücksicht
会换来你一线柔情
Würde dir eine Spur Zärtlichkeit entlocken
你却越来越想逃避
Doch du willst immer mehr fliehen
像风一样捉摸不定
Unberechenbar wie der Wind
天真以为 无限体贴
Naiv dachte ich, unendliche Rücksicht
会换来你 一线柔情
Würde dir eine Spur Zärtlichkeit entlocken
等待的心 绝望放弃
Das wartende Herz gibt verzweifelt auf
爱永远是 一个难题
Liebe bleibt immer ein schwieriges Problem
天真以为无限体贴
Naiv dachte ich, unendliche Rücksicht
会换来你一线柔情
Würde dir eine Spur Zärtlichkeit entlocken
你却越来越想逃避
Doch du willst immer mehr fliehen
像风一样捉摸不定
Unberechenbar wie der Wind
天真以为 无限体贴
Naiv dachte ich, unendliche Rücksicht
会换来你 一线柔情
Würde dir eine Spur Zärtlichkeit entlocken
等待的心 绝望放弃
Das wartende Herz gibt verzweifelt auf
爱永远是 一个难题
Liebe bleibt immer ein schwieriges Problem
不是自留地
Kein privater Garten





Writer(s): 胡力, 刘洋


Attention! Feel free to leave feedback.