Lyrics and translation 胡彥斌 - You Got The Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got The Magic
У тебя есть волшебство
醒目是妳的主题
Яркость
— твоя
тема,
每个表情
都是唯壹
Каждое
выражение
лица
— уникально,
让目光
停留在这里
Мой
взгляд
остановился
на
тебе.
年轻是妳的主题
Молодость
— твоя
тема,
壹半有趣
壹半神秘
Наполовину
игривая,
наполовину
загадочная,
看上去
不费力
Выглядишь
так
непринужденно,
却在暗中用劲
Но
втайне
прилагаешь
усилия.
妳的裙摆轻摇
扬起潮流的风
Твоя
юбка
колышется,
поднимая
ветер
моды,
让我心神荡漾
却也乐在其中
Мое
сердце
трепещет,
но
я
наслаждаюсь
этим,
用自己的风格
编织成彩虹
Своим
стилем
ты
сплетаешь
радугу,
让自信的色彩
在四周流动
Позволяя
цветам
уверенности
струиться
вокруг.
妳太炫目
我瞬间就被鼓舞
Ты
так
ослепительна,
я
мгновенно
вдохновлен,
频频回顾
妳的态度
Вновь
и
вновь
оглядываюсь
на
твою
манеру
держаться,
有妳独特的温度
В
тебе
есть
твоя
уникальная
теплота.
每刻都酷
天空都被妳征服
Крута
каждую
секунду,
ты
покорила
даже
небо,
随性画出
梦的弧度
Небрежно
рисуешь
дугу
мечты,
迈出年轻的脚步
Делаешь
шаги
молодости.
醒目是妳的主题
Яркость
— твоя
тема,
每个表情
都是唯壹
Каждое
выражение
лица
— уникально,
让目光
停留在这里
Мой
взгляд
остановился
на
тебе.
年轻是妳的主题
Молодость
— твоя
тема,
壹半有趣
壹半神秘
Наполовину
игривая,
наполовину
загадочная,
看上去
不费力
Выглядишь
так
непринужденно,
却在暗中用劲
Но
втайне
прилагаешь
усилия.
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Maybe
you're
born
with
it
Возможно,
ты
родилась
с
ним.
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Just
be
yourself
Просто
будь
собой.
妳的裙摆轻摇
扬起潮流的风
Твоя
юбка
колышется,
поднимая
ветер
моды,
让我心神荡漾
却也乐在其中
Мое
сердце
трепещет,
но
я
наслаждаюсь
этим,
用自己的风格
编织成彩虹
Своим
стилем
ты
сплетаешь
радугу,
让自信的色彩
在四周流动
Позволяя
цветам
уверенности
струиться
вокруг.
妳太炫目
我瞬间就被鼓舞
Ты
так
ослепительна,
я
мгновенно
вдохновлен,
频频回顾
妳的态度
Вновь
и
вновь
оглядываюсь
на
твою
манеру
держаться,
有妳独特的温度
В
тебе
есть
твоя
уникальная
теплота.
每刻都酷
天空都被妳征服
Крута
каждую
секунду,
ты
покорила
даже
небо,
随性画出
梦的弧度
Небрежно
рисуешь
дугу
мечты,
迈出年轻的脚步
Делаешь
шаги
молодости.
醒目是妳的主题
Яркость
— твоя
тема,
每个表情
都是唯壹
Каждое
выражение
лица
— уникально,
让目光
停留在这里
Мой
взгляд
остановился
на
тебе.
年轻是妳的主题
Молодость
— твоя
тема,
壹半有趣
壹半神秘
Наполовину
игривая,
наполовину
загадочная,
看上去
不费力
Выглядишь
так
непринужденно,
却在暗中用劲
Но
втайне
прилагаешь
усилия.
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Maybe
you're
born
with
it
Возможно,
ты
родилась
с
ним.
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Just
be
yourself
Просто
будь
собой.
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Maybe
you're
born
with
it
Возможно,
ты
родилась
с
ним.
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Girl,you
got
the
magic
Девушка,
у
тебя
есть
волшебство,
Just
be
yourself
Просто
будь
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 甘世佳, 胡彥斌
Attention! Feel free to leave feedback.