胡彥斌 - 婚禮進行曲 - translation of the lyrics into German

婚禮進行曲 - 胡彥斌translation in German




婚禮進行曲
Hochzeitsmarsch
所有故事停止撕開了幸福偽裝
Alle Geschichten hören auf, das Glück wird entlarvt
雙手在我耳邊頭又在不停搖晃
Deine Hände an meinen Ohren, dein Kopf schüttelt sich unaufhörlich
我被俘虜多年 且愛上的是上當
Ich war jahrelang gefangen und verliebte mich in die Täuschung
謝謝妳讓我成長 我最愛的姑娘
Danke, dass du mich erwachsen werden ließest, mein geliebtes Mädchen
妳的真實謊言把我 攔在城外
Deine wahre Lüge hielt mich vor den Toren der Stadt
我只能雙手放開無奈 無奈
Ich konnte nur meine Hände loslassen, hilflos, hilflos
把最後的疼愛 做成了西裝
Aus der letzten Zuneigung machte ich einen Anzug
拱手讓它穿在了別人身上
Übergab ihn und ließ ihn von einem anderen tragen
噹噹噹噹 噹噹噹噹
Bäng bäng bäng bäng, bäng bäng bäng bäng
這婚禮怎麼那麼悲傷
Warum ist diese Hochzeit so traurig
我流著淚雙手使勁鼓掌
Mit Tränen in den Augen klatsche ich heftig in die Hände
噹噹噹噹 噹噹噹噹
Bäng bäng bäng bäng, bäng bäng bäng bäng
我聽到愛情鐘聲在響
Ich höre die Glocken der Liebe läuten
一杯又一杯喝醉了
Ein Glas nach dem anderen, erst betrunken
我才會變得高尚
werde ich edelmütig
昨天晚上妳緊靠在我胸膛
Letzte Nacht lagst du eng an meiner Brust
對我說你最勇敢你最棒
Sagtest mir, du bist die Mutigste, die Beste
今天妳卻挽著 別人的臂膀
Heute schlingst du deinen Arm in den eines anderen
走上了人生的紅毯殿堂
Und betrittst den roten Teppich des Lebens
噹噹噹噹 噹噹噹噹
Bäng bäng bäng bäng, bäng bäng bäng bäng
這婚禮怎麼那麼悲傷
Warum ist diese Hochzeit so traurig
我流著淚雙手使勁鼓掌
Mit Tränen in den Augen klatsche ich heftig in die Hände
噹噹噹噹 噹噹噹噹
Bäng bäng bäng bäng, bäng bäng bäng bäng
我聽到愛情鐘聲在響
Ich höre die Glocken der Liebe läuten
一杯又一杯喝醉了
Ein Glas nach dem anderen, erst betrunken
我才會變得高尚
werde ich edelmütig
噹噹噹噹 噹噹噹噹
Bäng bäng bäng bäng, bäng bäng bäng bäng
這婚禮怎麼那麼悲傷
Warum ist diese Hochzeit so traurig
我流著淚雙手使勁鼓掌
Mit Tränen in den Augen klatsche ich heftig in die Hände
噹噹噹噹 噹噹噹噹
Bäng bäng bäng bäng, bäng bäng bäng bäng
我聽到愛情鐘聲在響
Ich höre die Glocken der Liebe läuten
一杯又一杯喝醉了
Ein Glas nach dem anderen, erst betrunken
我才會變得高尚
werde ich edelmütig






Attention! Feel free to leave feedback.