Lyrics and translation 胡彥斌 - 江湖
带你心飞
Лети
со
своим
сердцем
有没有人穿着泳衣在街上走
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ходит
по
улице
в
купальнике?
有没有人提着裤子在水中游
Кто-нибудь
плавает
в
воде
в
штанах?
有没有人最近常常用一种招数
Кто-нибудь
часто
использовал
трюк
в
последнее
время?
把脸涂满颜色引来大家的关注
Раскрасьте
свое
лицо
краской,
чтобы
привлечь
всеобщее
внимание
红色把别人的隐私揭露
Красный
цвет
раскрывает
частную
жизнь
других
людей
蓝色把对错是非变得模糊
Синий
цвет
размывает
правильное
и
неправильное
我感叹江湖就是真的江湖
Я
вздыхаю,
что
реки
и
озера
- это
настоящие
реки
и
озера
我想说你不用去在乎
Я
хочу
сказать,
что
тебе
не
должно
быть
все
равно
不要去笑去哭
Не
смейся
и
не
плачь
有人盼着看到你麻木
Кто-то
с
нетерпением
ждет,
когда
ты
оцепенеешь
我想说你也别太无助
Я
хочу
сказать,
не
будьте
слишком
беспомощны
不管放盐加醋
Независимо
от
соли
и
уксуса
言论自由成为了大家康庄之路
Свобода
слова
стала
дорогой
в
Канчжуан
для
всех
林子大了就会有花鸟画树
Когда
лес
станет
большим,
там
будут
цветы
и
птицы,
рисующие
деревья
文才笔墨真心让人由衷佩服
Перо
и
чернила
Вэньцая
поистине
восхитительны
可我情愿相信你是一时糊涂
Но
я
предпочел
бы
поверить,
что
вы
на
какое-то
время
запутались
有没有人穿着泳衣在街上走
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
ходит
по
улице
в
купальнике?
有没有人提着裤子在水中游
Кто-нибудь
плавает
в
воде
в
штанах?
有没有人最近常常用一种招数
Кто-нибудь
часто
использовал
трюк
в
последнее
время?
把脸涂满颜色引来大家的关注
Раскрасьте
свое
лицо
краской,
чтобы
привлечь
всеобщее
внимание
红色把别人的隐私揭露
Красный
цвет
раскрывает
частную
жизнь
других
людей
蓝色把对错是非变得模糊
Синий
цвет
размывает
правильное
и
неправильное
我感叹江湖就是真的糨糊
Я
вздыхаю,
что
реки
и
озера
действительно
липкие
我想说你不用去在乎
Я
хочу
сказать,
что
тебе
не
должно
быть
все
равно
不要去笑去哭
Не
смейся
и
не
плачь
有人盼着看到你麻木
Кто-то
с
нетерпением
ждет,
когда
ты
оцепенеешь
我想说你也别太无助
Я
хочу
сказать,
не
будьте
слишком
беспомощны
不管放盐加醋
Независимо
от
соли
и
уксуса
言论自由成为了大家康庄之路
Свобода
слова
стала
дорогой
в
Канчжуан
для
всех
林子大了就会有花鸟画树
Когда
лес
станет
большим,
там
будут
цветы
и
птицы,
рисующие
деревья
文才笔墨真心让人由衷佩服
Перо
и
чернила
Вэньцая
поистине
восхитительны
可我情愿相信你是一时糊涂
Но
я
предпочел
бы
поверить,
что
вы
на
какое-то
время
запутались
我想说你不用去在乎
Я
хочу
сказать,
что
тебе
не
должно
быть
все
равно
不要去笑去哭
Не
смейся
и
не
плачь
有人盼着看到你麻木
Кто-то
с
нетерпением
ждет,
когда
ты
оцепенеешь
我想说你也别太无助
Я
хочу
сказать,
не
будьте
слишком
беспомощны
不管放盐加醋
Независимо
от
соли
и
уксуса
言论自由成为了大家康庄之路
Свобода
слова
стала
дорогой
в
Канчжуан
для
всех
林子大了就会有花鸟画树
Когда
лес
станет
большим,
там
будут
цветы
и
птицы,
рисующие
деревья
文才笔墨真心让人由衷佩服
Перо
и
чернила
Вэньцая
поистине
восхитительны
可我情愿相信你是一时糊涂
Но
я
предпочел
бы
поверить,
что
вы
на
какое-то
время
запутались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hu Yan Bin, 胡 彦斌, 胡 彦斌
Attention! Feel free to leave feedback.