空位 - 胡彥斌translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把车窗摇下来
让风吹进来
Ich
lasse
das
Fenster
runter,
damit
der
Wind
hereinweht
前座的空位还留着你淡淡的气味
Der
freie
Platz
vorne
trägt
noch
deinen
dezenten
Duft
这座城市
就快要醒来
Diese
Stadt
erwacht
langsam
让我想起你
喜欢天刚亮的海
Und
erinnert
mich
daran,
wie
du
das
Meer
im
Morgengrauen
liebtest
从我的肩膀到另一个肩膀
Von
meiner
Schulter
zu
einer
anderen
Schulter
你有没有找到你的安全感
Hast
du
deine
Sicherheit
gefunden?
从这个城市到另一个城市
Von
dieser
Stadt
zu
einer
anderen
Stadt
你还是不是坚持自己爱的方式
Bleibst
du
deiner
Art
zu
lieben
treu?
我已经戒掉了烟
也戒掉了对你的迷恋
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
aufgehört,
und
mit
der
Sehnsucht
nach
dir
我已经戒掉了酒
也戒掉了对你的忧愁
Ich
habe
mit
dem
Trinken
aufgehört,
und
mit
der
Trauer
um
dich
那撕毁在人生旅途一次又一次的约定
Die
auf
Lebensreisen
immer
wieder
gebrochenen
Versprechen
是惩罚还是宽容着我坚强的心
Sind
sie
Strafe
oder
Gnade
für
mein
starkes
Herz?
我已经戒掉了烟
也戒掉了对你的迷恋
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
aufgehört,
und
mit
der
Sehnsucht
nach
dir
我已经戒掉了酒
也戒掉了对你的忧愁
Ich
habe
mit
dem
Trinken
aufgehört,
und
mit
der
Trauer
um
dich
那样的痛在时间里一次又一次的盘旋
Dieser
Schmerz
kreist
in
der
Zeit
immer
wieder
提醒我是多么懦弱的妥协
Erinnert
mich,
wie
feige
ich
nachgegeben
habe
从我的肩膀到另一个肩膀
Von
meiner
Schulter
zu
einer
anderen
Schulter
你有没有找到你的安全感
Hast
du
deine
Sicherheit
gefunden?
从这个城市到另一个城市
Von
dieser
Stadt
zu
einer
anderen
Stadt
你还是不是坚持自己爱的方式
Bleibst
du
deiner
Art
zu
lieben
treu?
我已经戒掉了烟
也戒掉了对你的迷恋
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
aufgehört,
und
mit
der
Sehnsucht
nach
dir
我已经戒掉了酒
也戒掉了对你的忧愁
Ich
habe
mit
dem
Trinken
aufgehört,
und
mit
der
Trauer
um
dich
那撕毁在人生旅途一次又一次的约定
Die
auf
Lebensreisen
immer
wieder
gebrochenen
Versprechen
是惩罚还是宽容着我坚强的心
Sind
sie
Strafe
oder
Gnade
für
mein
starkes
Herz?
我已经戒掉了烟
也戒掉了对你的迷恋
Ich
habe
mit
dem
Rauchen
aufgehört,
und
mit
der
Sehnsucht
nach
dir
我已经戒掉了酒
也戒掉了对你的忧愁
Ich
habe
mit
dem
Trinken
aufgehört,
und
mit
der
Trauer
um
dich
那样的痛在时间里一次又一次的盘旋
Dieser
Schmerz
kreist
in
der
Zeit
immer
wieder
提醒我是多么懦弱的妥协
Erinnert
mich,
wie
feige
ich
nachgegeben
habe
提醒我是多么懦弱的妥协
Erinnert
mich,
wie
feige
ich
nachgegeben
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Wen Xuan, Hu Yan Bin
Attention! Feel free to leave feedback.