Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
筆墨登場
Tinte und Pinsel treten auf
鼓楼外的小院门口有个门墩儿
Vor
dem
Hof
des
Trommelturms
steht
ein
Türpfosten
我成天骑在上面舔着红果儿冰棍儿
Ich
sitze
drauf
und
lecke
an
meinem
Frucht-Eis
爷爷说看你也没事儿
Großvater
sagt:
"Du
hast
ja
nichts
zu
tun,
不如来家里我教你写写大字儿
Komm
herein,
ich
zeig
dir,
wie
man
Schriftzeichen
malt."
一进院儿就闻见一德阁的墨汁儿
Im
Hof
riecht
es
nach
Tinte
von
Yidege
门廊上藤蔓之间藏着一对儿葫芦儿
An
der
Veranda
ranken
sich
zwei
Flaschenkürbisse
红木案上成堆的是王羲之的拓本儿
Auf
dem
Rotholz-Tisch
stapeln
sich
Wang
Xizhis
Abdrücke
青花瓷的笔筒是康熙年间的玩意儿
Der
Pinselhalter
aus
Blauweiß-Porzellan
ist
ein
Stück
aus
Kangxis
Zeit
大伯泡一壶龙井拉上一段儿胡琴儿
Onkel
braut
Longjing-Tee
und
spielt
dazu
auf
der
Erhu
展一爿宣纸于案上
Breite
ein
Blatt
Reispapier
auf
dem
Tisch
aus
黄铜的镇尺明晃晃
Messing-Beschwerer
glänzt
hell
当东厢房的窗棂透进一撇斜阳
Wenn
die
Ostveranda-Fenster
einen
Sonnenstrahl
einlassen
初研的墨香氤氲绕梁
Steigt
frischer
Tuscheduft
empor
撮一杆狼毫握手掌
Nimm
den
Wolfshaar-Pinsel
in
die
Hand
拿捏的力道刚刚好
Der
Druck
ist
genau
richtig
看颜真卿的字帖被风掀起一角
Während
Yan
Zhenqings
Vorlage
im
Wind
flattert
手腕高悬我写一个字小
Halte
ich
mein
Handgelenk
hoch
und
schreibe
ein
"Klein"
老外看汉字都是一个个的方块儿
Ausländer
sehen
Schriftzeichen
nur
als
viereckige
Kästchen
殊不知写出来是特别的有份儿
Doch
geschrieben
haben
sie
besonderen
Charme
起承转合连接着横竖撇捺儿
Strichfolge
verbindet
Horizontale
und
Vertikale
不能学白字先生不认偏旁笔划儿
Nicht
wie
unwissende
Leute,
die
Radikale
nicht
kennen
辞旧迎新爆竹里炸出一个福字儿
Zum
Neujahr
knallt
ein
"Glück"-Zeichen
aus
Feuerwerk
五谷丰登米仓里屯着一个丰字儿
In
der
Scheune
thront
ein
"Überfluss"-Zeichen
开张大吉掌柜的贴上一个发字儿
Zum
Eröffnungstag
klebt
der
Händler
ein
"Wohlstand"-Zeichen
大红的喜字儿是有人要娶媳妇儿
Ein
rotes
"Freude"-Zeichen
bedeutet:
Jemand
heiratet
银锭桥的荷塘惹来蜻蜓一对儿
Am
Yinding-Teich
schwärmt
ein
Libellenpärchen
我无暇张望一心一意描红模子儿
Ich
übe
konzentriert
die
vorgezeichneten
Zeichen
俗话说师傅领进门儿
Wie
das
Sprichwort
sagt:
Der
Meister
führt
dich
zur
Tür,
心要静手要勤修行全看个人儿
Doch
Übung
und
Hingabe
liegen
an
dir
一走神写错字爷爷要打手板儿
Wenn
ich
mich
verzettle,
schlägt
Großvater
auf
die
Hand
古人云字如其人透着一股精气神儿
Die
Alten
sagten:
Die
Schrift
zeigt
den
Charakter
狂放而有致说的是写草书的韵味儿
Kühne
Graszeichen
haben
besonderen
Rhythmus
蚕之头燕之尾蕴含着隶书的身段儿
"Schwalbenschwanz
und
Seidenraupenkopf"
beschreibt
die
Lishu-Schrift
行书要一气呵成不能乱了规矩儿
Xingshu
muss
fließend
sein,
ohne
Regeln
zu
brechen
展一爿宣纸于案上
Breite
ein
Blatt
Reispapier
auf
dem
Tisch
aus
黄铜的镇尺明晃晃
Messing-Beschwerer
glänzt
hell
当东厢房的窗棂透进一撇斜阳
Wenn
die
Ostveranda-Fenster
einen
Sonnenstrahl
einlassen
初研的墨香氤氲绕梁
Steigt
frischer
Tuscheduft
empor
撮一杆狼毫握手掌
Nimm
den
Wolfshaar-Pinsel
in
die
Hand
拿捏的力道刚刚好
Der
Druck
ist
genau
richtig
看颜真卿的字帖被风掀起一角
Während
Yan
Zhenqings
Vorlage
im
Wind
flattert
手腕高悬我写一个字小
Halte
ich
mein
Handgelenk
hoch
und
schreibe
ein
"Klein"
看颜真卿的字帖被风掀起一角
Während
Yan
Zhenqings
Vorlage
im
Wind
flattert
手腕高悬我写一个字小
Halte
ich
mein
Handgelenk
hoch
und
schreibe
ein
"Klein"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.