胡彥斌 - 筆墨登場 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 胡彥斌 - 筆墨登場




鼓楼外的小院门口有个门墩儿
У входа во внутренний двор за пределами барабанной башни есть причал для ворот
我成天骑在上面舔着红果儿冰棍儿
Я катаюсь на нем весь день, облизывая фруктовое мороженое с красными фруктами
爷爷说看你也没事儿
Дедушка сказал, что я рад тебя видеть
不如来家里我教你写写大字儿
Почему бы тебе не прийти домой, и я научу тебя писать крупными буквами?
一进院儿就闻见一德阁的墨汁儿
Как только я вошел во двор, я почувствовал запах чернил павильона Йиде.
门廊上藤蔓之间藏着一对儿葫芦儿
На крыльце между виноградными лозами спрятана пара тыкв
红木案上成堆的是王羲之的拓本儿
На футляре из красного дерева лежат стопки копий Ван Сичжи.
青花瓷的笔筒是康熙年间的玩意儿
Бело-голубой фарфоровый держатель для ручек - это изобретение периода Канси
大伯泡一壶龙井拉上一段儿胡琴儿
Дядя намочил горшочек Лунцзина и некоторое время тянул Ху Цинь Эр
展一爿宣纸于案上
Покажите кусочек рисовой бумаги на футляре
黄铜的镇尺明晃晃
Латунная линейка ярко блестит
当东厢房的窗棂透进一撇斜阳
Когда сквозь оконную решетку восточного крыла проникает косое солнце
初研的墨香氤氲绕梁
Аромат чернил первого исследования густой вокруг луча
撮一杆狼毫握手掌
Ущипните волка и пожмите ему руку
拿捏的力道刚刚好
Сила в самый раз
看颜真卿的字帖被风掀起一角
Взглянув на тетрадь Янь Чжэньцина, я увидел, что ее унесло ветром.
手腕高悬我写一个字小
Высоко подняв запястье, я пишу маленькое слово
老外看汉字都是一个个的方块儿
Иностранцы смотрят на китайские иероглифы как на квадраты один за другим
殊不知写出来是特别的有份儿
Как всем известно, это особая часть, чтобы написать это.
起承转合连接着横竖撇捺儿
Подъемно-поворотный шарнир соединен с горизонтальным и вертикальным скиммером
不能学白字先生不认偏旁笔划儿
Не могу выучить белые символы, мистер не распознает радикальные штрихи
辞旧迎新爆竹里炸出一个福字儿
Прощай со старым и приветствуй новое, благословляющее слово взорвалось в петардах
五谷丰登米仓里屯着一个丰字儿
На складе риса, богатого зерном, есть слово "Фэн".
开张大吉掌柜的贴上一个发字儿
Владелец магазина опубликовал сообщение об открытии магазина Даджи.
大红的喜字儿是有人要娶媳妇儿
Большое красное счастливое слово - это то, что кто-то хочет жениться на невестке
银锭桥的荷塘惹来蜻蜓一对儿
Пруд с лотосами моста Серебряный слиток привлек пару стрекоз
我无暇张望一心一意描红模子儿
У меня нет времени оглядываться по сторонам и раскрашивать красную плесень от всего сердца.
俗话说师傅领进门儿
Как говорится, мастер открывает дверь
心要静手要勤修行全看个人儿
Сердце должно быть спокойным, а руки - усердными в практике. Все зависит от конкретного человека.
一走神写错字爷爷要打手板儿
Когда я отвлекаюсь, я пишу опечатку. Дедушка хочет поиграть на ручной доске.
古人云字如其人透着一股精气神儿
Древние облачные персонажи похожи на других людей, раскрывая дух и одухотворенность.
狂放而有致说的是写草书的韵味儿
Что является диким и последовательным, так это очарование написания скорописью.
蚕之头燕之尾蕴含着隶书的身段儿
Голова тутового шелкопряда и хвост ласточки содержат рисунок официального сценария
行书要一气呵成不能乱了规矩儿
Запуск книги должен быть выполнен за один раз, и вы не можете нарушать правила.
展一爿宣纸于案上
Покажите кусочек рисовой бумаги на футляре
黄铜的镇尺明晃晃
Латунная линейка ярко блестит
当东厢房的窗棂透进一撇斜阳
Когда сквозь оконную решетку восточного крыла проникает косое солнце
初研的墨香氤氲绕梁
Аромат чернил первого исследования густой вокруг луча
撮一杆狼毫握手掌
Ущипните волка и пожмите ему руку
拿捏的力道刚刚好
Сила в самый раз
看颜真卿的字帖被风掀起一角
Взглянув на тетрадь Янь Чжэньцина, я увидел, что ее унесло ветром.
手腕高悬我写一个字小
Высоко подняв запястье, я пишу маленькое слово
看颜真卿的字帖被风掀起一角
Взглянув на тетрадь Янь Чжэньцина, я увидел, что ее унесло ветром.
手腕高悬我写一个字小
Высоко подняв запястье, я пишу маленькое слово






Attention! Feel free to leave feedback.