Lyrics and translation 胡彥斌 - 覅忒好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦想和现实在对决
Мечты
и
реальность
в
поединке,
自己逼出黑眼圈
Сам
себе
нарисовал
синяки
под
глазами.
把纠结抛一边
快乐立刻兑现
Отбрось
сомнения,
радость
получи
немедленно.
下一站成就还是金钱
Следующая
остановка
— успех
или
деньги?
有人百思不得其解
Кто-то
ломает
голову,
把选择题变是非题
Превращая
вопросы
с
вариантами
ответа
в
вопросы
"да"
или
"нет".
化繁为简
Упрощая
всё
до
предела.
人生苦短
要过的璀璨
Жизнь
коротка,
надо
прожить
её
ярко.
有一座魔法乐园
教你把名利看淡
Есть
волшебный
парк
развлечений,
где
тебя
научат
не
гнаться
за
славой
и
богатством.
人外有人山外有山
Всегда
найдется
кто-то
лучше,
всегда
есть
горы
выше.
我天生平凡
Я
по
натуре
простой
парень.
从默默无闻到有人喜欢
От
безвестности
до
чьей-то
симпатии.
我的作风
随遇而安
Мой
стиль
— принимать
всё
как
есть.
有得有失
你要习惯
К
потерям
и
приобретениям
тебе
нужно
привыкнуть.
一休哥个几个几个几个几找到答案
Икkyu-сан,
раз-два-три-четыре-пять,
нашёл
ответ.
回头看嘿哟嘿哟嘿哟累死英雄好汉
Оглядываясь
назад,
эй-ухнем,
эй-ухнем,
эй-ухнем,
даже
богатыри
устают.
时间比
money
money
money
money
更加难赚
Время
дороже
денег,
денег,
денег,
денег,
его
труднее
заработать.
快乐是
自己的没人周转
Радость
— своя,
её
не
одолжишь.
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
成功人士打着鸡血
Успешные
люди
на
адреналине,
认真的听有点极端
Слушать
их
всерьёз
— слишком
радикально.
不管白天或黑夜
侃侃而谈
И
днём,
и
ночью
они
ведут
беседы,
我只能拿着扇子把玩
А
я
лишь
играю
веером
в
руках.
借着朋友调侃
Подшучивая
над
друзьями.
多年的好友
名字叫十三
Мой
старый
друг,
его
зовут
Тринадцатый.
挺起胸膛
还要咬紧牙关
Расправь
грудь
и
стисни
зубы.
有一座魔法乐园
教你把名利看淡
Есть
волшебный
парк
развлечений,
где
тебя
научат
не
гнаться
за
славой
и
богатством.
不怕拼命害怕孤单
Не
бояться
пахать,
а
бояться
одиночества.
我天生平凡
Я
по
натуре
простой
парень.
从默默无闻到有人喜欢
От
безвестности
до
чьей-то
симпатии.
我的作风
随遇而安
Мой
стиль
— принимать
всё
как
есть.
有得有失
你要习惯
К
потерям
и
приобретениям
тебе
нужно
привыкнуть.
一休哥个几个几个几个几找到答案
Икkyu-сан,
раз-два-три-четыре-пять,
нашёл
ответ.
回头看嘿哟嘿哟嘿哟累死英雄好汉
Оглядываясь
назад,
эй-ухнем,
эй-ухнем,
эй-ухнем,
даже
богатыри
устают.
时间比
money
money
money
money
更加难赚
Время
дороже
денег,
денег,
денег,
денег,
его
труднее
заработать.
快乐是自己的没人周转
Радость
— своя,
её
не
одолжишь.
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
不管多远才能靠岸
Как
далеко
ещё
до
берега?
浪多大最后都归于平淡
Какой
бы
большой
ни
была
волна,
в
конце
концов,
всё
успокоится.
快乐才是保险
Радость
— вот
настоящая
страховка.
我喜欢这种
feel
Мне
нравится
это
чувство.
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Feel
it
hot
Чувствуешь
жар?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
覅忒好
date of release
23-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.