Tiger Hu - 開花的星星 - translation of the lyrics into Russian

開花的星星 - 胡彥斌translation in Russian




開花的星星
Цветущая звезда
你是否和我一樣相信?
Ты веришь, как и я,
有一顆開著花的星星
в звезду, где цветы расцвели?
它會在非常悲傷的夜
Она придёт в твой самый тёмный час,
來拜訪你
чтоб осветить тьму.
一個人住
Один в жилье,
自由中毒
свобода-яд,
放棄求助
не звать на помощь,
很小聲的哭
слёзы в тиши.
它說花還開著
"Цветы всё живут,
怎麼你不快樂?
почему ты грустишь?"
請記得我
Помни меня -
就不怕迷路
не собьёшься с пути.
長大像碎一地的玻璃
Взрослеть - как бить хрусталь,
我和你光著腳前行
а мы идём босы.
親愛的沒關係沒關係
Милая, ну же, не плачь,
一定有開花的星星
есть звёзды в цвету,
等在夜盡頭說它愛我
ночь раскроет их свет,
於億萬人中
среди миллиардов нас.
愛和不愛
Любить, не любить -
都好孤獨
всё равно одиноко.
亮著屏幕
Экран горит,
關上了傾訴
но сердце немо.
我的那顆星呢?
Где же моя звезда?
花開什麼顏色?
Какой там цветок?
可認得出
Узнаешь ли,
我躲在何處
где я скрываюсь?
長大像碎一地的玻璃
Взрослеть - как бить хрусталь,
我和你光著腳前行
а мы идём босы.
親愛的沒關係沒關係
Милая, ну же, не плачь,
一定有開花的星星
есть звёзды в цвету.
等在夜盡頭眼神溫柔
Ночь раскроет их свет,
如果你相信
если верить.
花都開著
Цветы живут,
花都開著
цветы живут.
長大像碎一地的玻璃
Взрослеть - как бить хрусталь,
我和你光著腳前行
а мы идём босы.
沒關係我相信你相信
Верь, я знаю - и ты знай,
一定有開花的星星
есть звёзды в цвету.
藏在人群中等在渡口
Средь толпы, у причала,
要和你相遇和你相遇
ждут встречи с тобой.





Writer(s): Tian Tang, Yan Bin Hu


Attention! Feel free to leave feedback.