Lyrics and translation 胡歌 - 為自己驕傲
带你心飞
Лети
вместе
со
своим
сердцем
风吹散心中的阴霾
Ветер
развеивает
туман
в
моем
сердце.
远处的云彩迎着海的蓝
Облака
вдалеке
обращены
к
синеве
моря
从不曾遗忘
Никогда
не
забывается
看潮落潮涨
Наблюдайте,
как
спадает
и
поднимается
прилив.
那一段难忘的时光
То
незабываемое
время
你陪我承载
Ты
носишься
со
мной
每一次彷徨
Каждый
раз,
когда
я
колеблюсь
要坚强勇敢的远航
Будьте
сильными
и
храбрыми
в
долгом
путешествии
我要为自己骄傲
Я
хочу
гордиться
собой
再小的快乐
Каким
бы
маленьким
ни
было
это
счастье
也能紧紧抓牢
Может
также
крепко
держаться
要飞的更高
Чтобы
взлететь
выше
绽放阳光的微笑
Улыбка,
расцветающая
на
солнце
那一段难忘的时光
То
незабываемое
время
你陪我承载
Ты
носишься
со
мной
每一次彷徨
Каждый
раз,
когда
я
колеблюсь
要坚强勇敢的远航
Будьте
сильными
и
храбрыми
в
долгом
путешествии
我要为自己骄傲
Я
хочу
гордиться
собой
再小的快乐
Каким
бы
маленьким
ни
было
это
счастье
也能紧紧抓牢
Может
также
крепко
держаться
要飞的更高
Чтобы
взлететь
выше
绽放阳光的微笑
Улыбка,
расцветающая
на
солнце
轻轻海风还不清楚
Легкий
морской
бриз
все
еще
неясен
你给我的好
То,
что
ты
мне
дал,
хорошо
慢慢相信时间的美好
Медленно
верьте
в
красоту
времени
爱拉长了
Любовь
растягивается
我心里思念的信号
Сигнал,
которого
мне
не
хватает
в
моем
сердце
我会让你在此骄傲
Я
заставлю
тебя
гордиться
мной
здесь
我要为自己骄傲
Я
хочу
гордиться
собой
再小的快乐
Каким
бы
маленьким
ни
было
это
счастье
也能紧紧抓牢
Может
также
крепко
держаться
要飞的更高
Чтобы
взлететь
выше
绽放阳光的微笑
Улыбка,
расцветающая
на
солнце
我要为自己骄傲
Я
хочу
гордиться
собой
再小的快乐
Каким
бы
маленьким
ни
было
это
счастье
也能紧紧抓牢
Может
также
крепко
держаться
要飞的更高
Чтобы
взлететь
выше
绽放阳光的微笑
Улыбка,
расцветающая
на
солнце
风吹散心中的阴霾
Ветер
развеивает
туман
в
моем
сердце.
远处的云彩迎着海的蓝
Облака
вдалеке
обращены
к
синеве
моря
从不曾遗忘
Никогда
не
забывается
看潮落潮涨
Наблюдайте,
как
спадает
и
поднимается
прилив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qing Peng, Yang Zhou
Album
Go!
date of release
12-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.