Lyrics and translation 胡歌 - 六月的雨
一場雨
把我困在這裡
你冷漠的表情會讓我傷心
Дождь
заманил
меня
сюда
в
ловушку.
Твое
безразличное
выражение
лица
опечалит
меня.
六月的雨
就是無情的你
伴隨著點點滴滴痛擊我心裏
Июньский
дождь
безжалостен.
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
вместе
с
тобой.
OH
我不相信
你不是故意的
卻為何把我丟棄在風雨裏
О,
я
НЕ
верю,
что
ты
НЕ
ЭТО
имел
в
виду,
но
почему
ты
бросил
МЕНЯ
НА
ВЕТРУ
И
ПОД
ДОЖДЕМ?
OH
我不忍心
也不想背叛你
唯有默默等你
回心轉意
О,
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ
И
НЕ
ХОЧУ
ПРЕДАВАТЬ
ТЕБЯ.
Я
МОГУ
ТОЛЬКО
МОЛЧА
ЖДАТЬ,
КОГДА
ТЫ
ПЕРЕДУМАЕШЬ.
我沒有放棄
也不會離你而去
那怕要分開
我依然等你
Я
не
сдался
и
не
оставлю
тебя.
Я
боюсь,
что
нас
разлучат.
Я
все
еще
жду
тебя.
我全心全意
等你的消息
總會有一天
Я
всем
сердцем
жду
твоих
новостей.
Всегда
будет
такой
день.
你會相信我
我愛你
Ты
поверишь
мне,
я
люблю
тебя
一場雨,想念你,在我的,心中都不可比擬
Дождь,
скучающий
по
тебе,
ни
с
чем
не
сравним
в
моем
сердце
Oh
yah你走後,什麼都,已經消失在風雨裡
О
да,
после
того,
как
ты
ушел,
все
исчезло
под
ветром
и
дождем
一場雨,想念你,我愛你
Дождь,
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя
一場雨
把我困在這裡
你冷漠的表情會讓我傷心
Дождь
заманил
меня
сюда
в
ловушку.
Твое
безразличное
выражение
лица
опечалит
меня.
六月的雨
就是無情的你
伴隨著點點滴滴痛擊我心裏
Июньский
дождь
безжалостен.
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
вместе
с
тобой.
OH
我不相信
你不是故意的
卻為何把我丟棄在風雨裏
О,
я
НЕ
верю,
что
ты
НЕ
ЭТО
имел
в
виду,
но
почему
ты
бросил
МЕНЯ
НА
ВЕТРУ
И
ПОД
ДОЖДЕМ?
OH
我不忍心
也不想背叛你
唯有默默等你
回心轉意
О,
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
ВЫНЕСТИ
И
НЕ
ХОЧУ
ПРЕДАВАТЬ
ТЕБЯ.
Я
МОГУ
ТОЛЬКО
МОЛЧА
ЖДАТЬ,
КОГДА
ТЫ
ПЕРЕДУМАЕШЬ.
我沒有放棄
也不會離你而去
那怕要分開
我依然等你
Я
не
сдался
и
не
оставлю
тебя.
Я
боюсь,
что
нас
разлучат.
Я
все
еще
жду
тебя.
我全心全意
等你的消息
總會有一天
Я
всем
сердцем
жду
твоих
новостей.
Всегда
будет
такой
день.
你會相信我
我愛你
Ты
поверишь
мне,
я
люблю
тебя
一場雨,想念你,在我的,心中都不可比擬
Дождь,
скучающий
по
тебе,
ни
с
чем
не
сравним
в
моем
сердце
Oh
yah
你走後,什麼都,已經消失在風雨裡
О
да,
после
того,
как
ты
ушел,
все
исчезло
под
ветром
и
дождем
一場雨,想念你,我愛你
Дождь,
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 薛永嘉
Attention! Feel free to leave feedback.