胡歌 - 逍遙嘆 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 胡歌 - 逍遙嘆




歲月難得沈默秋風厭倦漂泊
Годы редкие тихий осенний ветер устал бродить
夕陽賴著不走掛在牆頭捨不得我
Закат не идет висит на стене не выносит меня
昔日伊人耳邊話已和潮聲向東流
Слова иракцев прошлого текли на восток со звуком прилива
再回首往事也隨楓葉一片片落
Оглядываясь назад, кленовые листья падают.
愛已走到盡頭恨也放棄承諾
Любовь подошла к концу, и ненависть отказалась от своего обещания.
命運自認幽默想法太多由不得我
Судьба считает, что это слишком много для меня, чтобы думать о юморе.
壯志淩雲幾分愁知己難逢幾人留
Топовое пушечное облако несколько грустных наперсников трудно остаться нескольким людям
再回首卻聞笑傳醉夢中
Оглянись назад но почувствуй запах улыбки пройди пьяный сон
笑談詞窮古癡今狂終成空
Смеющиеся слова бедный старый сумасшедший теперь сумасшедший наконец пустой
刀鈍刃乏恩斷義絕夢方破
Нож тупой, лезвие слабое,мечта разбита.
路荒已歎飽覽足跡沒人懂
Дорога вздохнула, чтобы увидеть следы, которые никто не понимает.
多年望眼欲穿過紅塵滾滾我沒看透
Я уже много лет не видел его сквозь красную пыль.
詞嘲墨盡千情萬怨英傑愁
Слова издеваются чернила делают тысячи чувств обида Инцзе беспокойство
曲終人散髮花鬢白紅顏歿
Конец песни источает белое и красное лицо смерти
燭殘未覺與日爭輝圖消瘦
Свеча остаточная не чувствуется и день на борьбу за фигуру Хуэй уходит впустую
當淚幹血隱狂湧白雪紛飛都成空
Когда слезы высохнут кровь спрячется безумный всплеск снега закружится в пустоту
愛已走到盡頭恨也放棄承諾
Любовь подошла к концу, и ненависть отказалась от своего обещания.
命運自認幽默想法態度由不得我
Судьба считает, что юмор, идеи, отношение-это не мое.
壯志淩雲幾分愁知己難逢幾人留
Топовое пушечное облако несколько грустных наперсников трудно остаться нескольким людям
再回首卻聞笑傳醉夢中
Оглянись назад но почувствуй запах улыбки пройди пьяный сон
笑談詞窮古癡今狂終成空
Смеющиеся слова бедный старый сумасшедший теперь сумасшедший наконец пустой
刀鈍刃乏恩斷義絕夢方破
Нож тупой, лезвие слабое,мечта разбита.
路荒已歎飽覽足跡沒人懂
Дорога вздохнула, чтобы увидеть следы, которые никто не понимает.
重複(多年望眼欲穿過紅塵滾滾我沒看透
Повторяю (годы тоски сквозь красную пыль я не видел насквозь
自嘲末境千情萬緣英傑愁
Самоуничижение на краю света тысячи любви край Инцзе беспокойство
曲終人散髮花鬢白紅顏歿
Конец песни источает белое и красное лицо смерти
燭殘未覺與日爭輝圖消瘦
Свеча остаточная не чувствуется и день на борьбу за фигуру Хуэй уходит впустую
當淚幹血隱狂湧白雪紛飛都成空
Когда слезы высохнут кровь скрыта сумасшедшим всплеском снег закружится в пустоту
笑談詞窮古癡今狂終成空
Смеющиеся слова бедный старый сумасшедший теперь сумасшедший наконец пустой
刀鈍刃乏恩斷義絕夢方破
Нож тупой, лезвие слабое,мечта разбита.
路荒已歎飽覽足跡沒人懂
Дорога вздохнула, чтобы увидеть следы, которые никто не понимает.






Attention! Feel free to leave feedback.