Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜還吹著風
想起你好溫柔
Heute
Nacht
weht
noch
der
Wind,
ich
denke
an
dich,
so
sanft.
有你的日子分外的輕鬆
Die
Tage
mit
dir
sind
besonders
unbeschwert.
也不是無影蹤
只是想你太濃
Es
ist
nicht
so,
dass
keine
Spur
von
dir
da
wäre,
nur
meine
Sehnsucht
nach
dir
ist
zu
stark.
怎麼會無時無刻
把你夢
Wie
kommt
es,
dass
ich
jederzeit
von
dir
träume?
愛的路上有你
我並不寂寞
Auf
dem
Weg
der
Liebe,
mit
dir,
bin
ich
nicht
einsam.
你對我那麼的好
這次真的不同
Du
bist
so
gut
zu
mir,
diesmal
ist
es
wirklich
anders.
也許我應該好好
把你擁有
Vielleicht
sollte
ich
dich
wirklich
ganz
mein
Eigen
nennen,
就像你一直為我
守候
So
wie
du
immer
für
mich
gewartet
hast.
親愛的人
親密的愛人
Liebste,
innige
Geliebte,
謝謝你這麼長的時間
陪著我
Danke,
dass
du
so
lange
Zeit
bei
mir
warst.
親愛的人
親密的愛人
Liebste,
innige
Geliebte,
這是我一生中
最興奮的時分
Das
ist
der
aufregendste
Moment
meines
Lebens.
愛的路上有你
我並不寂寞
Auf
dem
Weg
der
Liebe,
mit
dir,
bin
ich
nicht
einsam.
你對我那麼的好
這次真的不同
Du
bist
so
gut
zu
mir,
diesmal
ist
es
wirklich
anders.
也許我應該好好
把你擁有
Vielleicht
sollte
ich
dich
wirklich
ganz
mein
Eigen
nennen,
就像你一直為我
守候
So
wie
du
immer
für
mich
gewartet
hast.
親愛的人
親密的愛人
Liebste,
innige
Geliebte,
謝謝你這麼長的時間
陪著我
Danke,
dass
du
so
lange
Zeit
bei
mir
warst.
親愛的人
親密的愛人
Liebste,
innige
Geliebte,
這是我一生中
最興奮的時分
Das
ist
der
aufregendste
Moment
meines
Lebens.
這是我一生中
最興奮的時分
Das
ist
der
aufregendste
Moment
meines
Lebens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Bug Chen
Attention! Feel free to leave feedback.