Lyrics and translation 胡渭康 - 鏡花
眉目见韵味
В
твоем
взгляде
– очарование,
容貌化传奇
Твоя
красота
– как
легенда.
妆上娇气
Макияж
– лишь
каприз,
心善则美
Красота
– в
доброте
сердца.
华丽照镜外
Роскошь
отражается
в
зеркале,
悬念暗内藏
Но
тайные
мысли
скрыты
внутри.
超逸的爱
Любовь
– выше
всего,
心存镜内
Храни
ее
в
своем
сердце.
在一生故事漫长
В
длинной
истории
нашей
жизни
迷失真心方向
Легко
потерять
истинное
направление.
淘胭脂怎再漂亮
Даже
самая
искусная
красота
не
сравнится
怀内暗抑扬
С
тем,
что
скрыто
в
твоей
душе.
或许镜花照百样
Зеркало
может
отражать
сотни
образов,
终不掩饰真相
Но
оно
не
скроет
правду.
唯有让爱去照亮我俩
Только
любовь
способна
осветить
нас,
眉目里献媚
В
твоем
взгляде
– кокетство,
人逸已身离
Твоя
душа
стремится
к
свободе.
妆上娇美
Макияж
– лишь
украшение,
心善不美
Но
не
залог
настоящей
красоты.
迷蒙那印象
Размытые
впечатления,
人事变无尚
Перемены
в
жизни
неизбежны.
追逐真相
Стремление
к
правде,
真情至上
Превыше
всего
– искренность
чувств.
在一生故事漫长
В
длинной
истории
нашей
жизни
迷失真心方向
Легко
потерять
истинное
направление.
淘胭脂怎再漂亮
Даже
самая
искусная
красота
не
сравнится
怀内暗抑扬
С
тем,
что
скрыто
в
твоей
душе.
或许镜花照百样
Зеркало
может
отражать
сотни
образов,
终不掩饰真相
Но
оно
не
скроет
правду.
唯有让爱去照亮我俩
Только
любовь
способна
осветить
нас,
如星光照亮云裳
Как
звездный
свет
озаряет
облака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Wong
Album
鏡花
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.