Lyrics and translation 胡靈 - 想你的365夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你的365夜
365 ночей, когда я скучаю по тебе
想你的365夜
365
ночей,
когда
я
скучаю
по
тебе
春风
扬起你我的离别
Весенний
ветер
унес
тебя
от
меня,
夏雨
打湿孤单的屋檐
Летний
дождь
стучит
по
одинокому
карнизу.
秋叶
收到你的明信片
Осенними
листьями
получила
твою
открытку,
冬雪
转眼又是一年
Зимний
снег,
и
вот
опять
прошел
год.
在
想你的三百六十五天
В
течение
трехсот
шестидесяти
пяти
дней
я
скучаю
по
тебе,
听
你我最爱的那首歌
Слушаю
нашу
любимую
песню,
泪
总是一不小心翻涌微笑的脸
Слёзы
невольно
текут
по
улыбающемуся
лицу.
突然我感觉你没
走远
Вдруг
я
чувствую,
что
ты
не
так
далеко,
怀里
有你紧拥的温度
В
моих
объятиях
еще
живо
тепло
твоих
рук,
眼里
有你微笑和痛哭
В
моих
глазах
твоя
улыбка
и
слёзы,
心里
有你说过的故事
В
моем
сердце
истории,
которые
ты
рассказывал,
梦里
你在回家的路
Во
сне
ты
на
пути
домой.
在
想你的三百六十五天
В
течение
трехсот
шестидесяти
пяти
дней
я
скучаю
по
тебе,
读
你写来的每句安慰
Перечитываю
каждое
твое
утешительное
слово,
爱
圈住你我在同一个圆
Любовь
заключила
нас
в
один
круг,
我的喜悲都让你包围
И
ты
разделяешь
со
мной
всю
мою
радость
и
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.