殺了師父 -
自由發揮
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺發現
一個不世出的武學奇才
Ich
habe
ein
unglaubliches
Kampfsport-Talent
entdeckt.
首先要將他推下懸崖
讓他全身筋骨皆斷
Zuerst
muss
ich
ihn
von
einer
Klippe
stoßen,
damit
alle
seine
Knochen
brechen.
然後重新幫他接起來
Dann
setze
ich
sie
wieder
zusammen.
假裝俺救了他一命
給他失傳已久的武功祕笈
Ich
tue
so,
als
hätte
ich
ihm
das
Leben
gerettet,
und
gebe
ihm
ein
längst
verlorenes
Kampfkunst-Handbuch.
輸入俺十年純陽內力
使之登峰造極
所向披靡
Ich
übertrage
ihm
zehn
Jahre
meiner
reinen
Yang-Energie,
um
ihn
unbesiegbar
zu
machen.
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(手抬高點)
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
(Heb
deine
Hand
höher)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(馬步站好)
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
(Steh
fest
in
deinem
Ma
Bu)
給俺看看你的成績
把你的掌力打到天上去
Zeig
mir
deine
Fortschritte,
schlag
mit
deiner
Handfläche
in
den
Himmel.
看看俺把鳥打的唱歌
唱上海灘的
浪奔
浪流
Sieh
nur,
ich
lasse
die
Vögel
singen,
sie
singen
"Lang
Ben,
Lang
Liu"
vom
Bund
in
Shanghai.
ㄏㄡ'
ㄏㄟ'
ㄏㄚ'
Hou'
Hei'
Ha'
ㄏㄡ'
ㄏㄟ'
ㄏㄚ'
Hou'
Hei'
Ha'
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
俺終於完成一個心願
看見俺的徒兒如鋼如鐵
Ich
habe
endlich
meinen
Wunsch
erfüllt
und
meinen
Schüler
so
stark
wie
Stahl
gesehen.
如此功力必定威震南北
從今以後闖出一番作為
Mit
solcher
Kraft
wird
er
sicherlich
im
Norden
und
Süden
Ehrfurcht
einflößen
und
von
nun
an
Großes
vollbringen.
如果我有功夫
我有功夫
我要奉獻出我的全部
Wenn
ich
Kung-Fu
habe,
wenn
ich
Kung-Fu
habe,
werde
ich
alles
geben.
我下山打老虎
我打老虎
路見不平就拔刀相助
Ich
gehe
vom
Berg
herunter,
um
Tiger
zu
bekämpfen,
ich
bekämpfe
Tiger.
Wenn
ich
Ungerechtigkeit
sehe,
greife
ich
zum
Schwert.
我是帥老外我的王國在西班牙
Ich
bin
der
coole
Ausländer,
mein
Königreich
ist
in
Spanien.
你的功夫能夠吃子彈嗎?
uh
uh
Kann
dein
Kung-Fu
Kugeln
standhalten?
Uh
uh
所以把洋槍發揚光大
然後我讓你抱著黃金回家
Also
verbreite
die
Feuerwaffen,
und
ich
lasse
dich
mit
Gold
beladen
nach
Hause
zurückkehren.
根本不用功夫
不用功夫
拿個洋槍把武林都征服
Du
brauchst
kein
Kung-Fu,
kein
Kung-Fu,
nimm
einfach
eine
Feuerwaffe
und
erobere
die
Kampfkunstwelt.
如果你不認輸
你不臣服
我就把你轟到變成豬
Wenn
du
dich
nicht
ergibst,
wenn
du
dich
nicht
unterwirfst,
werde
ich
dich
in
ein
Schwein
verwandeln.
你拿著我的洋槍
征服四方
Du
nimmst
meine
Feuerwaffe
und
eroberst
die
Welt.
買這個鴉片回來
賣給你媽媽
Kauf
dieses
Opium
und
verkaufe
es
deiner
Mutter.
你師父不喜歡我
我不喜歡他
Dein
Meister
mag
mich
nicht,
ich
mag
ihn
nicht.
你下一個任務
殺你的師父
Deine
nächste
Aufgabe
ist
es,
deinen
Meister
zu
töten.
殺你師父
殺你師父
殺你師父
殺你師父
殺你師父
Töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister.
殺了師父
殺了師父
殺了師父
殺了師父
殺了師父
Töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister,
töte
deinen
Meister.
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
(Töte
deinen
Meister)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
(Töte
deinen
Meister)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
(Töte
deinen
Meister)
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
嘿呦
(喔)
嘿呦
喉咿喔(殺你師父)
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Heyyo
(Oh)
Heyyo
Hoi-yo
(Töte
deinen
Meister)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jian Wei Chang, Zi Yang Zhong, Dominick Charles Fresina
Album
電影原聲帶
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.