自由發揮 - 哥在飛 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 自由發揮 - 哥在飛




哥在飛
Bruder fliegt
哥在飛
Bruder fliegt
自由發揮feat. 愛玩客 吳鳳
OneTwoFree feat. iWalker Wu Feng
Wear my snapback
Trage meine Snapback
I wanna make some change
Ich will etwas verändern
I'm not afraid Do you know what I'm saying
Ich habe keine Angst, verstehst du, was ich meine?
日子就像是一場遊戲 刺激的程度由你來決定
Das Leben ist wie ein Spiel, wie aufregend es ist, entscheidest du
一整年我有半年不回家 大部分的人不知我去哪
Ein ganzes Jahr, ich bin ein halbes Jahr nicht zu Hause, die meisten Leute wissen nicht, wo ich bin
我卻看到世界有多大 我在工作心卻都在放假
Aber ich habe gesehen, wie groß die Welt ist, ich arbeite, aber mein Herz ist immer im Urlaub
SORRY我的地圖幾乎已經全開
Sorry, meine Karte ist fast vollständig aufgedeckt
經過卍解還能有什麼阻礙
Nach Bankai, was kann mich noch aufhalten?
什麼我都吃過在收集元素表
Ich habe alles gegessen, sammle Elemente im Periodensystem
什麼都爬過火山到地表
Bin überall hochgeklettert, von Vulkanen bis zur Erdoberfläche
你們遛狗我遛老虎
Ihr führt Hunde Gassi, ich führe Tiger Gassi
我只有鼠膽卻要幫蛇取毒
Ich habe nur eine Hasenleber, muss aber Schlangen das Gift abnehmen
沒想到一切都太容易上癮
Hätte nicht gedacht, dass alles so süchtig macht
現在我要挑戰更高的距離
Jetzt will ich eine noch größere Entfernung herausfordern
Yeah mother father
Yeah Mutter Vater
Yeah it's so high, it's really high
Yeah, es ist so hoch, es ist wirklich hoch
I'm so scared mother father
Ich habe solche Angst, Mutter Vater
哥在 FLY HIGH 哥在 FLY HIGH
Bruder ist FLY HIGH, Bruder ist FLY HIGH
You know what I'm saying 哥在 FLY HIGH HIGH
Du weißt, was ich meine, Bruder ist FLY HIGH HIGH
哥在 FLY HIGH 哥在 FLY HIGH
Bruder ist FLY HIGH, Bruder ist FLY HIGH
You know what I'm saying 哥在 FLY HIGH HIGH
Du weißt, was ich meine, Bruder ist FLY HIGH HIGH
吳鳳:
Wu Feng:
我是吳鳳 我在台灣當台客
Ich bin Wu Feng, ich bin ein Einheimischer in Taiwan
土耳其 到台灣變成愛玩客
Aus der Türkei nach Taiwan gekommen, um ein iWalker zu werden
從鄉村到城市體驗寶島特色
Vom Dorf bis zur Stadt, erlebe ich die Besonderheiten von Formosa
對於這片土地不會只是過客
Ich werde nicht nur ein Durchreisender für dieses Land sein
喜歡那人情味 喜歡吃豆花
Ich mag die menschliche Wärme, ich mag es, Douhua zu essen
在地的台灣精神等不及出發
Der lokale Geist Taiwans, ich kann es kaum erwarten, aufzubrechen
深厚的感情 就算我是阿豆仔
Tiefe Gefühle, auch wenn ich ein Ausländer bin
大哥! 這是真的嗎?
Alter! Ist das echt?
They call me
Sie nennen mich
玩在工作 我其實愛在生活
Spiele bei der Arbeit, ich liebe eigentlich das Leben
大吃大喝太享受我卻不會擔心該要怎麼瘦
Essen und Trinken im Überfluss, ich mache mir aber keine Sorgen, wie ich abnehmen soll
偉大的航道現在開到哪裏
Die große Route, wo ist sie jetzt?
地球盡頭還是歷史遺跡
Am Ende der Welt oder bei historischen Ruinen?
你看不清世界上有多少仙境
Du kannst nicht klar sehen, wie viele Paradiese es auf der Welt gibt
看看愛玩客慢慢做個決定
Schau dir iWalker an und triff langsam eine Entscheidung
吳鳳:
Wu Feng:
Yeah mother father
Yeah Mutter Vater
It's so dangerous it's really dangerous
Es ist so gefährlich, es ist wirklich gefährlich
I'm so scared mother father
Ich habe solche Angst, Mutter Vater
BYE BYE
BYE BYE





Writer(s): Jing Xiang Chang


Attention! Feel free to leave feedback.