Kana Hanazawa - Ring a Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kana Hanazawa - Ring a Bell




Ring a Bell
Звони в колокольчик
あの日 こっそり
В тот день тайком
僕に 教えてくれたね
Ты мне сказала
「幸せの魔法だよ リングアベル リングアベル」
«Это волшебная песня, Звони в колокольчик, Звони в колокольчик»
ドレミ ドレミ 優しいピアノが
До-ре-ми, до-ре-ми, нежная мелодия
ファソラ ファソラ 聞こえてくるんだ
Фа-соль-ля, фа-соль-ля, раздаётся
いつも 嬉しいことがあった時は
Когда мне было весело
大また10歩 キミの家まで
Я быстрым шагом шёл к твоему дому
ありがとう!ずっと 傍にいてくれたね
Спасибо! Спасибо, что ты всегда была рядом
すりむいた 僕の膝に かけてくれた おまじない
От ссадин на коленях ты накладывала особое заклинание
少しだけ 少しだけ つよくなれたけど
Всего лишь немного, совсем немного я стал сильнее
今は 寂しいんだよ リングアベル リングアベル
Но теперь мне грустно, Звони в колокольчик, Звони в колокольчик
川に並ぶ 岩に飛び乗ってさ ひらりと キミは 向こう岸へいくんだ
По камням в реке мы перебирались, ловко ты перепрыгнула на другой берег
僕のゆうき 最終兵器は キミがくれた ぶどうのグミ
Моя смелость, моё самое мощное оружие, подаренная тобой виноградная жвачка
いつも先を走る キミの背中に
Ты всегда опережала меня
追いつきたくて パパと練習した自転車
Я пытался догнать тебя на велосипеде, который учил меня водить папа
また一つ また一つ キズは増えたけど
Ещё одна, ещё одна царапина, но
僕は 泣いたりしない リングアベル リングアベル
Я не плачу, Звони в колокольчик, Звони в колокольчик
「幸せの魔法だよ リングアベル リングアベル」
«Это волшебная песня, Звони в колокольчик, Звони в колокольчик»
毎晩 窓の外を眺めながら 流れる星を待ってる
Каждый вечер я смотрю в окно и жду падающую звезду
おねがい ずっとずっと前から 決まっているんだ
Прошу, исполни мою давнюю мечту
早く大人に なれますように
Я хочу побыстрее стать взрослым
あのね、僕のヒミツ 教えちゃおうかな
Знаешь, я открою тебе свой секрет
本当の本当はね、ずっと一緒がいい
Я всегда мечтал, чтобы мы были вместе
おめでとう 今日はすごくトクベツなんだよ
Поздравляю, сегодня очень особенный день
白いドレスが天使の羽に見えたんだ
В белом платье ты была похожа на ангела
少しだけ 少しだけ 寂しいんだけど
Немного жаль, совсем немного жаль, но
次は キミに僕から リングアベル リングアベル
Теперь тебе от меня, Звони в колокольчик, Звони в колокольчик
幸せの魔法 リングアベル リングアベル
Счастье, Звони в колокольчик, Звони в колокольчик





Writer(s): Katsutoshi Kitagawa


Attention! Feel free to leave feedback.