Lyrics and translation Kana Hanazawa - おやすみ、また明日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おやすみ、また明日
Спокойной ночи, до завтра
眠くなる前に少しだけ
ほっとひと息
Прежде
чем
уснуть,
давай
немного
передохнём,
何も考えずに
好きなことしてみようかな
Ни
о
чём
не
думая,
займёмся
тем,
что
нравится.
こんな時間に何か食べたり?
夜の散歩でもしてみる?
Может,
что-нибудь
перекусим
в
такое
время?
Или
прогуляемся?
それとも大好きなあの本を
もういちど読もうかな?
Или,
может,
ещё
раз
перечитаем
ту
самую
любимую
книгу?
顔から火が出ちゃうような
失敗をしちゃったとしても
Даже
если
я
сделала
что-то
такое,
от
чего
хочется
сгореть
со
стыда,
仕事が思うようにいかなくて
泣きそうでも
Даже
если
работа
не
ладится
и
хочется
плакать,
大切な人に素直になれなくて
落ち込んでも
Даже
если
я
не
могу
быть
честной
с
дорогим
мне
человеком
и
из-за
этого
расстроена,
大丈夫きっと
明日はきっと大丈夫
Всё
будет
хорошо,
завтра
всё
обязательно
будет
хорошо.
Uh
Uh
Uh
今夜は
Uh
Uh
Uh
おやすみ
Uh
Uh
Uh
Сегодня
Uh
Uh
Uh
спокойной
ночи.
Uh
Uh
Uh
明日も
Uh
Uh
Uh
会おうね
Uh
Uh
Uh
Завтра
Uh
Uh
Uh
увидимся.
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
おやすみ
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Спокойной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 北川 勝利, 花澤 香菜, 北川 勝利, 花澤 香菜
Album
claire
date of release
20-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.