Kana Hanazawa - クラッシュシンバル - translation of the lyrics into German




クラッシュシンバル
Crash-Becken
Everyone loves the music
Jeder liebt die Musik
Everyone loves the music
Jeder liebt die Musik
Everyone loves the music now
Jeder liebt die Musik jetzt
通り雨 ずぶ濡れになった猫みたい
Wie eine Katze, die von einem Regenschauer durchnässt wurde
そんな日もあるけど 笑っちゃう
Solche Tage gibt es auch, aber ich lache darüber
じぶんにCha-Cha入れて ピースサイン
Ich muntere mich selbst mit einem Cha-Cha auf, mache ein Peace-Zeichen
無理矢理だってオーライ!
Auch wenn es erzwungen ist, ist es okay!
回転ドアから今 流れ込む風が
Der Wind, der jetzt durch die Drehtür hereinströmt
心細い背中 押すわ
Stößt meinen zaghaften Rücken voran
行ったり来たりの 上昇気流ね
Ein Aufwind, der hin und her geht, nicht wahr?
それでも駆け上がれ
Trotzdem, lauf hinauf
堂々めぐりの どうかしてた日々に
Den Tagen, an denen ich mich im Kreis drehte und es mir nicht gut ging
ほら投げキッスして そっと蹴り入れて
Schau, wirf einen Luftkuss und gib ihnen sanft einen Tritt
進め
Geh voran
綿雲 モコモコした夢が胸に
Wattebauschwolken, flauschige Träume in meiner Brust
今日も沸いてくる
Steigen auch heute auf
体育館の隅の調子はずれなピアノ
Das verstimmte Klavier in der Ecke der Turnhalle
こっそり弾いてたあの日のこと
Die Erinnerung daran, wie ich es an jenem Tag heimlich spielte
運命のリズム 気まぐれだから
Der Rhythmus des Schicksals ist launisch, deshalb
とっておきのペースで
In einem besonderen Tempo
WAKUWAKU
WAKUWAKU
夢見るように歌えばきっと
Wenn ich singe, als ob ich träumte, dann ganz bestimmt
神様からまた素敵なメールが届く
Wird wieder eine wunderbare E-Mail von Gott ankommen
さあビート刻んで さあテンポをあげて
Komm, gib den Beat an, komm, erhöhe das Tempo
鼓動にのせて
Lass dich vom Herzschlag tragen
さあスティック掲げて
Komm, heb die Sticks hoch
さあ心のシンバル 大きく叩け 打ち鳴らせ
Komm, schlag das Becken deines Herzens, laut, lass es erklingen
行ったり来たりの上昇気流ね
Ein Aufwind, der hin und her geht, nicht wahr?
それでも駆け上がれ
Trotzdem, lauf hinauf
堂々めぐりの どうかしてた日々に
Den Tagen, an denen ich mich im Kreis drehte und es mir nicht gut ging
ほら投げキッスして そっと蹴り入れて
Schau, wirf einen Luftkuss und gib ihnen sanft einen Tritt
ほら投げキッスして そっとケリつけて
Schau, wirf einen Luftkuss und setze dem sanft ein Ende
進め
Geh voran
Everyone loves the music
Jeder liebt die Musik
Everyone loves the music
Jeder liebt die Musik
Everyone loves the music now
Jeder liebt die Musik jetzt
Sing a song
Sing ein Lied
Sing out loud
Sing laut hinaus





Writer(s): 岩里祐穂, 末光篤


Attention! Feel free to leave feedback.