Lyrics and translation Kana Hanazawa feat. Yunomi - 恋愛サーキュレーション - Yunomi “Kawaii EDM” Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋愛サーキュレーション - Yunomi “Kawaii EDM” Remix
Circulation of Love - Yunomi “Kawaii EDM” Remix
でも
そんなんじゃ
だめ
But
it
can't
be
like
that
もう
そんなんじゃ
ほら
No,
not
like
that
心は進化するよ
もっと
もっと
My
heart
will
keep
changing,
more
and
more
言葉にすれば
消えちゃう関係なら
If
putting
it
into
words
would
make
our
relationship
disappear
言葉を消せばいいやって
Then
I'll
just
eliminate
words
思ってた
恐れてた
That's
what
I
thought,
I
was
scared
だけど
あれ?
なんかちがうかも
But
wait,
something
feels
different
せんりのみちもいっぽから
A
journey
of
a
thousand
miles
begins
with
a
single
step
石のようにかたい
そんな意志で
With
such
an
unbreakable
will
ちりもつもれば
やまとなでしこ?
Little
by
little,
I'll
become
a
pure
Japanese
flower?
「し」抜きで
いや
死ぬ気で!
Without
the
"shi",
no,
with
all
my
might!
ふわふわり
ふわふわる
Floating,
floating
あなたが
名前を呼ぶ
You
call
my
name
それだけで宙へ浮かぶ
And
I'm
lifted
into
the
sky
ふわふわる
ふわふわり
Floating,
floating
あなたが笑っている
それだけで笑顔になる
You're
smiling,
and
it
makes
me
smile
神様
ありがとう
運命のいたずらでも
Thank
you,
God,
even
if
it's
a
trick
of
fate
めぐり逢えたことが
しあわせなの
I'm
happy
we
met
でも
そんなんじゃ
だめ
But
it
can't
be
like
that
もう
そんなんじゃ
ほら
No,
not
like
that
心は進化するよ
もっと
もっと
My
heart
will
keep
changing,
more
and
more
そう
そんなんじゃ
やだ
Yes,
it
can't
be
like
that
ねぇ
そんなんじゃ
まだ
Hey,
not
like
that
私のこと
見ててね
ずっと
ずっと
Keep
watching
me,
forever
and
ever
私の中のあなたほど
My
feelings
for
you
are
so
much
bigger
あなたの中の私の存在は
Than
your
feelings
for
me
まだまだ
大きくないことも
わかっているけれど
I
know
that,
but
I'll
keep
trying
今この同じ
瞬間
共有している
実感
Right
now,
we're
sharing
this
moment,
and
that's
real
ちりもつもればやまとなでしこ!
Little
by
little,
I'll
become
a
pure
Japanese
flower!
略して?ちりつもやまとなでこ!
In
short?
A
pure
Japanese
flower!
くらくらり
くらくらる
Head
over
heels,
head
over
heels
あなたを見上げたら
When
I
look
up
at
you
それだけでまぶしすぎて
You're
so
dazzling
くらくらる
くらくらり
Head
over
heels,
head
over
heels
あなたを思っている
When
I
think
of
you
神様
ありがとう
運命のいたずらでも
Thank
you,
God,
even
if
it's
a
trick
of
fate
めぐり逢えたことが
しあわせなの
I'm
happy
we
met
コイスル
キセツハ
ヨクバリ
circulation
My
love's
reckless
and
selfish
circulation
コイスル
キモチハ
ヨクバリ
circulation
My
feelings
are
reckless
and
selfish
circulation
コイスル
ヒトミハ
ヨクバリ
circulation
My
gaze
is
reckless
and
selfish
circulation
コイスル
オトメハ
ヨクバリ
circulation
My
heart's
reckless
and
selfish
circulation
ふわふわり
ふわふわる
Floating,
floating
あなたが名前を呼ぶ
You
call
my
name
それだけで
宙へ浮かぶ
And
I'm
lifted
into
the
sky
ふわふわる
ふわふわり
Floating,
floating
それだけで
笑顔になる
And
it
makes
me
smile
神様
ありがとう
運命のいたずらでも
Thank
you,
God,
even
if
it's
a
trick
of
fate
めぐり逢えたことが
しあわせなの
I'm
happy
we
met
でも
そんなんじゃ
だめ
But
it
can't
be
like
that
もう
そんなんじゃ
ほら
No,
not
like
that
心は進化するよ
もっと
もっと
My
heart
will
keep
changing,
more
and
more
そう
そんなんじゃ
やだ
Yes,
it
can't
be
like
that
ねぇ
そんなんじゃ
まだ
Hey,
not
like
that
私のこと
見ててね
ずっと
ずっと
Keep
watching
me,
forever
and
ever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 神前暁
Attention! Feel free to leave feedback.