花澤香菜 - 25 Hours a Day - translation of the lyrics into German

25 Hours a Day - 花澤香菜translation in German




25 Hours a Day
25 Stunden am Tag
Mr.シャーロックみたいなクラスメイトがいれば こんな毎日
Wenn ich einen Klassenkameraden wie Mr. Sherlock hätte, könnte jeder Tag
謎解きみたいに解決してくれるけど
wie ein Rätsel gelöst werden, aber
ライオンと 100m走 火星に乗ってタップダンス 砂漠でフィッシング
Ein Löwe und ein 100-Meter-Lauf, auf dem Mars Tap-Dance, Angeln in der Wüste
ありえない Bigマジックも 信じればいけるかも
Unglaubliche große Magie, vielleicht schaffst du es, wenn du daran glaubst
春の風がやがて ひと吹きごと 街を暖めてく
Der Frühlingswind wird mit jedem Hauch die Stadt erwärmen
そんなふうに 君のこと愛せたらいいな
So möchte ich dich lieben können
25 Hours a Day
25 Stunden am Tag
24時間じゃ足りないくらい 素晴らしい
24 Stunden sind nicht genug für etwas so Wundervolles
Music all around the world
Musik auf der ganzen Welt
春が明日きたら 幸せを連れてくるのは 君のsmile
Wenn der Frühling morgen kommt, bringt er das Glück mit deinem Lächeln
神さまがくれたギフト 探してほどいてみようよ 赤いリボン
Lass uns das Geschenk des Himmels suchen und öffnen, die rote Schleife
きっと誰の胸の引き出しにも眠ってる
Es schlummert sicher in der Schublade in jemandes Herz
春の雨がもうすぐ ひと降りごと 街を輝かせる
Der Frühlingsregen wird bald mit jedem Tropfen die Stadt erleuchten
そんなふうに もっと優しくなれたらいいな
So möchte ich noch freundlicher sein können
25 Hours a Day
25 Stunden am Tag
24時間じゃ足りないくらい 七色な
24 Stunden sind nicht genug für etwas so Buntes
Music all around the world
Musik auf der ganzen Welt
音楽は止まらない 悲しみを溶かしてくのは 君のsmile
Die Musik hört nie auf, dein Lächeln schmilzt die Traurigkeit
暁の空がほほ笑んだら
Wenn der Morgenhimmel lächelt
臆病な私の好奇心も 待ちきれなくなって
Wird meine ängstliche Neugier ungeduldig
25 Hours a Day
25 Stunden am Tag
Music all around the world
Musik auf der ganzen Welt
25 Hours a Day
25 Stunden am Tag
24時間じゃ足りないくらい 素晴らしい
24 Stunden sind nicht genug für etwas so Wundervolles
Music all around the world
Musik auf der ganzen Welt
春が明日きたら 幸せを連れてくるのは 君のsmile
Wenn der Frühling morgen kommt, bringt er das Glück mit deinem Lächeln





Writer(s): 岩里 祐穂, 北川 勝利, 岩里 祐穂, 北川 勝利


Attention! Feel free to leave feedback.