Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同心円上のディスタンス
Distanz auf konzentrischen Kreisen
つり革はひとつしかないの
Es
gibt
nur
eine
Halteschlaufe.
少し早送りのフライデー
Ein
Freitag
im
leichten
Zeitraffer.
どちらともなく手を伸ばす
Wir
strecken
beide
die
Hände
aus.
同心円上だね
Auf
konzentrischen
Kreisen,
nicht
wahr?
揺れるたび触れ合う小指
Bei
jedem
Wackeln
berühren
sich
unsere
kleinen
Finger.
不自然なトーク
Unnatürliches
Gespräch.
さっきまでの余裕と愚痴、どっかに消えた
Die
Gelassenheit
und
das
Gejammer
von
eben,
irgendwo
verschwunden.
銀河のはじっこまで
Bis
zum
Rand
der
Galaxie.
この車両だけが浮き上がって
Nur
dieser
Waggon
schwebt
empor.
戸惑うふたり
Wir
beide,
verwirrt.
突然ダイヤ乱れて
Plötzlich
ist
der
Fahrplan
gestört.
身動きさえできないまま、はみだす心
Unfähig,
mich
auch
nur
zu
rühren,
quillt
mein
Herz
über.
書き変わってく
Es
wird
umgeschrieben.
WOO
あてにしてたのは時刻表だっけ?
WOO
Habe
ich
mich
etwa
auf
den
Fahrplan
verlassen?
運命とか信じてないでしょ?
Du
glaubst
doch
nicht
an
Schicksal,
oder?
少なくともこの車内で
Zumindest
nicht
in
diesem
Waggon.
あなた降りるはずの街は、過ぎてるけど聞けない
Die
Stadt,
in
der
du
aussteigen
solltest,
ist
schon
vorbei,
aber
ich
kann
nicht
fragen.
理系の話は正直ね、よくわからない
Von
wissenschaftlichen
Themen
verstehe
ich
ehrlich
gesagt
nicht
viel.
でも同じ中心の円のなかに居る
Aber
wir
sind
in
Kreisen
mit
demselben
Mittelpunkt.
銀河の片隅で
In
einer
Ecke
der
Galaxie.
環状線の寄り道だね
Ein
Umweg
auf
der
Ringlinie,
nicht
wahr?
池袋まで、混雑よ続け
Bis
Ikebukuro,
möge
das
Gedränge
andauern.
Don't
drive
too
fast
Don't
drive
too
fast
ゆっくりでも構わないよ、今夜だけは
Langsam
ist
auch
in
Ordnung,
nur
für
heute
Nacht.
走り出した
Mein
Herz
raste
los.
AH
心にヒールじゃ追いつかないの
AH
Mit
Absätzen
am
Herzen
kann
ich
nicht
Schritt
halten.
「二度目の恋は二割増し手さぐり」
„Eine
zweite
Liebe
ist
zwanzig
Prozent
mehr
Tasten
im
Dunkeln.“
窓の外に見えるビルの上
Über
den
Gebäuden,
die
draußen
vorm
Fenster
zu
sehen
sind,
いつかのスタッカート見えた
sah
ich
das
Stakkato
von
irgendwann.
銀河のはじっこまで
Bis
zum
Rand
der
Galaxie.
この車両だけが浮き上がって
Nur
dieser
Waggon
schwebt
empor.
戸惑うふたり
Wir
beide,
verwirrt.
途中下車できないまま運ばれてく
Werden
weitergetragen,
ohne
unterwegs
aussteigen
zu
können.
「明日は予定ないしな」
„Morgen
habe
ich
keine
Pläne...“
「今なんか言った?」
„Hast
du
gerade
etwas
gesagt?“
急にそんなことつぶやくのね
Du
murmelst
plötzlich
so
etwas,
hm?
半径5.5cmの宇宙
Ein
Universum
mit
einem
Radius
von
5,5
cm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宮川弾
Album
25
date of release
26-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.