Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そんなこと考えている私が今ここにいることを
Dass
ich
jetzt
hier
bin
und
über
solche
Dinge
nachdenke,
知らない
もしかして
誰もまだ
weißt
du
nicht
– vielleicht
weiß
es
noch
niemand
あんなこと考えていた私があの日いたってことも
Dass
ich
damals
an
so
etwas
dachte,
als
ich
noch
da
war,
知らない
もしかしたら
自分だけが
weißt
du
nicht
– vielleicht
bin
nur
ich
selbst
die
Einzige,
気づいてないのかも
die
es
noch
nicht
bemerkt
hat
どうしてなんて
聞かないでね
Frag
mich
nicht
warum,
bitte
この胸が
この声が
呼んでるのは
Dieses
Herz,
diese
Stimme
ruft
nicht
nach
「夢」って当たり前の名前じゃなくて
etwas
Banalem
wie
„Traum“,
目には見えない
手には取れない
etwas
Unsichtbarem,
Unfassbarem,
でも体中でほら
感じられる
doch
spür
es
mit
jedem
Teil
deines
Körpers
–
そんな不思議な何かを
探しに来た
nach
diesem
geheimnisvollen
Etwas
bin
ich
gekommen
森のざわめきを辿って
見つけた主のいない洞穴
Dem
Rauschen
des
Waldes
folgend
fand
ich
eine
verlassene
Höhle,
季節はまためぐり春を待つ
und
die
Jahreszeit
kehrt
wieder,
wartend
auf
den
Frühling
生まれたあの小さな街は
あの頃あんなに大きかった
Die
Stadt,
in
der
ich
geboren
wurde,
so
klein
– damals
erschien
sie
mir
so
groß.
なぜだろ
物語はどこまでも続くと思ってた
Warum
nur?
Ich
dachte,
die
Geschichte
würde
ewig
weitergehen.
どうにもならないことばかりで
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
lassen,
落ち込んでしまうけど
気にしないで
die
mich
entmutigen,
doch
mach
dir
nichts
draus.
憧れは思うほどヤワじゃない
きっとね
Sehnsucht
ist
nicht
so
zerbrechlich,
wie
du
denkst
– bestimmt.
もしもこの手滑らせても
Und
selbst
wenn
mir
alles
entgleitet,
壊せない
壊れない
私たちの
kann
ich
nicht
zerstören,
was
unzerstörbar
ist
– unser
宝石は輝くこと
忘れないよ
Juwel,
das
nie
vergisst
zu
leuchten.
大事な願いは
たやすく口にしちゃダメさ
Wichtige
Wünsche
darf
man
nicht
leichtfertig
aussprechen,
言葉にした途端に
かたちを変えてしまうから
denn
sobald
sie
in
Worte
gefasst
sind,
verwandeln
sie
sich.
こっそり
育てようよ
Lass
sie
uns
heimlich
wachsen.
どうしてなんて聞かないでね
Frag
mich
nicht
warum,
bitte.
この胸が
この声が
呼んでるのは
Dieses
Herz,
diese
Stimme
ruft
nicht
nach
「夢」って当たリ前の名前じゃなくて
etwas
Banalem
wie
„Traum“,
目には見えない
手には取れない
etwas
Unsichtbarem,
Unfassbarem,
でも体中でほら感じられる
doch
spür
es
mit
jedem
Teil
deines
Körpers
–
そんな不思議な何かを
探しに来た
nach
diesem
geheimnisvollen
Etwas
bin
ich
gekommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, 北川 勝利, 岩里 祐穂, 北川 勝利
Album
恋する惑星
date of release
25-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.