Lyrics and translation 花粥 - 遙不可及的你
如果有一天我要去流浪
Если
однажды
я
буду
бродить
不是因为我厌倦了家乡
Это
не
потому,
что
я
устал
от
своего
родного
города
不是难忍这里的冬天太长
Нет
ничего
невыносимого
в
том,
что
зима
здесь
слишком
долгая
而是我终于得知了你的方向
Но
я
наконец-то
узнал
твое
направление
如果有一天我不再感伤
Если
однажды
я
перестану
быть
сентиментальным
不是因为我突然的成长
Это
не
из-за
моего
внезапного
роста
不是有天有人向我递一颗糖
Разве
однажды
кто-то
не
вручил
мне
конфету?
而是我终于走到了你的身旁
Но
я
наконец-то
перешел
на
твою
сторону
这世上有一个温暖的人
В
этом
мире
есть
теплый
человек
只为我悲喜
Только
для
моей
печали
и
радости
为我阻挡着人间的锋利
Блокируя
для
меня
остроту
мира
从未放过任何蛛丝马迹
Никогда
не
упускайте
из
виду
никаких
улик
终于明白我命里没你
Наконец-то
пойми,
что
в
моей
жизни
нет
тебя
我曾遇到许多美丽故事
Я
столкнулся
со
многими
прекрасными
историями
也曾以为那些是你的名字
Я
думал,
это
ваши
имена
我的执迷不悟感动了我自己
Моя
одержимость
тронула
меня
你却还是一样遥不可及
Вы
все
еще
вне
досягаемости
所以我开始向往着远方
Поэтому
я
начал
тосковать
по
расстоянию
想去那些曾经有你的地方
Хочешь
побывать
в
тех
местах,
где
ты
был
раньше
可我未曾想过的人海茫茫
Но
море
людей,
о
которых
я
никогда
не
думал,
огромно
让我没日没夜迷失方向
Заставляешь
меня
сбиваться
с
пути
днем
и
ночью
这世上有一个温暖的人
В
этом
мире
есть
теплый
человек
只为我悲喜
Только
для
моей
печали
и
радости
为我阻挡着人间的锋利
Блокируя
для
меня
остроту
мира
从未放过任何蛛丝马迹
Никогда
не
упускайте
из
виду
никаких
улик
终于明白我命里没你
Наконец-то
пойми,
что
в
моей
жизни
нет
тебя
这世上有一个温暖的人
В
этом
мире
есть
теплый
человек
只为我悲喜
Только
для
моей
печали
и
радости
为我阻挡着人间的锋利
Блокируя
для
меня
остроту
мира
从未放过任何蛛丝马迹
Никогда
не
упускайте
из
виду
никаких
улик
终于明白我命里没你
Наконец-то
пойми,
что
в
моей
жизни
нет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2017(一)
date of release
01-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.