花譜 - Turn into the sea - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 花譜 - Turn into the sea




Turn into the sea
Turn into the sea
全てを喰らったというのに僕の腹は飢えている
Even though I've devoured everything, my stomach is still starving.
その隙に一人前を行くあなたは空を泳いでいる
Meanwhile, you, a step ahead, are swimming in the sky.
上を見上げるたびあなたを思い出してしまうから
Every time I look up, I'm reminded of you,
ひどい猫背を誤魔化すようそのまま地面に俯せた
so I hunch over, hiding my terrible posture, and stare at the ground.
妬みを 愛を 憎しみを 言葉を飲み込んで
Swallowing down jealousy, love, hatred, and words,
膨らんだ体に意味を見出したいから
I want to find meaning in this swollen body of mine.
海になってしまったのさ
I've turned into the sea.
日差しが刺して揺れる透ける海辺は僕の肌だ
The shimmering, translucent shore, pierced by sunlight, is my skin.
わかってるんだろう? なあ
You understand, don't you?
悲しさばかりではないのさ
It's not just sadness.
砂を食らって僕は目を瞑る
I devour the sand and close my eyes.
夢や希望はこれなんだ
This is my dream, my hope.
やりたいことはこれなんだ
This is what I want to do.
だからあなたを待っている
So I'm waiting for you.
貪欲な顔で待っている
Waiting with a greedy expression.
全てを喰らったというのに僕の心は弱っている
Even though I've devoured everything, my heart is weak.
こんなにも体は大きく膨れ上がったというのに
Even though my body has swollen up so large.
反抗期なのさ僕らは 優先するのは心だ
It's a rebellious phase, this we're in. The heart takes precedence.
景色に値段があるのは子供だから気づかぬふり
The scenery has a price, but like children, we pretend not to notice.
侘しさも優しさも味がした
Loneliness and kindness both had a taste.
ひたすら手を伸ばしてまた飢えた
I stretched out my hand endlessly and starved again.
全てが美しく思えるまま
While everything seemed beautiful,
大人になるのは難しかった
becoming an adult was difficult.
そして僕は過去も喰らった
And then I devoured the past too.
何もかも全部飲み干したなら
If I swallowed everything, absolutely everything,
大人になれると思ったのに
I thought I could become an adult,
生き急ぎ膨れた僕は
But I, swollen with haste,
海になってしまったのさ
I've turned into the sea.
日差しも届かない暗く揺れる深海は僕の心
The dark, swaying depths, untouched by sunlight, is my heart.
居心地がいんだよな
It's comfortable here.
寂しさばかりではないから
Because it's not just loneliness.
泥に浸って僕は目を瞑る
I soak in the mud and close my eyes.
そうか 海になって思い出した
That's right, becoming the sea, I remembered.
雨が好きなのはあなたが泣き虫だから
I love the rain because you're a crybaby.
歌が好きなのはあなたも歌が好きだったから
I love songs because you loved songs too.
あなたの心を知りたいと思う自分が恥ずかしくて
I'm embarrassed by this self that wants to know your heart.
海になってしまったのさ
I've turned into the sea.
僕に反射して空を泳ぐあなたが泣いてる理由が
I still don't understand why you, swimming in the sky, reflected in me, are crying.
今でもわからないよ
I still don't understand.
僕の体に響くあなたが今でも愛しいよ
You, resonating within my body, are still dear to me.
あの頃に今も戻りたいよ
I still want to return to those days.
いっそ笑ってくれ
Just laugh, please.
後悔が沈んで消えて 強くなってしまうことが
I'm still afraid of my regrets sinking and disappearing, making me stronger.
今でも怖いんだ
I'm still afraid.
分かり合える日がきっと来る
The day we understand each other will surely come.
泳ぎつかれたならば僕に沈んで
If you're tired of swimming, sink into me.
ウグイスが鳴いても
Even if the bush warbler sings,
さよならなんかしてやるかよ
I'm not saying goodbye.
海になってあなたを待っている
I've turned into the sea, and I'm waiting for you.





Writer(s): Iori Kanzaki


Attention! Feel free to leave feedback.