Lyrics and translation 范安婷 feat. 蘇浩智 - 人造雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一有面臨乾旱的跡象
立刻實施人造雨
При
малейшем
намеке
на
засуху,
сразу
же
вызывают
искусственный
дождь,
匆匆忙忙
沒必要計算
自然落雨的機率
В
спешке,
нет
нужды
считать
вероятность
естественных
осадков.
下雨了
要下雨了
Дождь
идет,
вот
и
дождь.
烏雲開始漸漸的逼近
一滴一滴人造雨
Темные
тучи
начинают
постепенно
приближаться,
капля
за
каплей
искусственного
дождя.
已經習慣淋雨的台北
習慣不聽氣象局
Привыкший
к
дождям
Тайбэй,
привык
не
слушать
метеорологов.
下雨了
又下雨了
Дождь
идет,
опять
дождь.
每天雨傘雨傘沒帶出門
雨衣雨衣少顆鈕扣
Каждый
день
зонт,
зонт
не
взяла
с
собой,
плащ,
плащ
без
пуговицы,
雨鞋雨鞋又在進水;全身徹底濕透
Ботинки,
ботинки
опять
протекают,
вся
промокла
насквозь.
每天困在原地繞著圈子
一天一天沒有結果
Каждый
день
топчусь
на
месте,
день
за
днем
безрезультатно,
懷疑這些問題都像
好不了的氣候
Подозреваю,
что
эти
проблемы
как
неизлечимый
климат.
要雨停
要多久後
Когда
дождь
прекратится?
Сколько
еще
ждать?
頭上看到閃電的弧光
這裡下著人造雨
В
небе
виднеется
вспышка
молнии,
здесь
идет
искусственный
дождь.
不留一點改變的空間
就繼續留在過去
Не
оставляя
места
для
перемен,
продолжаю
оставаться
в
прошлом.
下雨了
別下雨了
Дождь
идет,
пусть
дождь
прекратится.
每天雨傘雨傘沒帶出門
雨衣雨衣少顆鈕扣
Каждый
день
зонт,
зонт
не
взяла
с
собой,
плащ,
плащ
без
пуговицы,
雨鞋雨鞋又在進水;全身徹底濕透
Ботинки,
ботинки
опять
протекают,
вся
промокла
насквозь.
每天困在原地繞著圈子
一天一天沒有結果
Каждый
день
топчусь
на
месте,
день
за
днем
безрезультатно,
懷疑這些問題都像
好不了的氣候
Подозреваю,
что
эти
проблемы
как
неизлечимый
климат.
要雨停
要多久後
Когда
дождь
прекратится?
Сколько
еще
ждать?
每天雨傘雨傘沒帶出門
雨衣雨衣少顆鈕扣
Каждый
день
зонт,
зонт
не
взяла
с
собой,
плащ,
плащ
без
пуговицы,
雨鞋雨鞋又在進水;全身徹底濕透
Ботинки,
ботинки
опять
протекают,
вся
промокла
насквозь.
每天困在原地繞著圈子
一天一天沒有結果
Каждый
день
топчусь
на
месте,
день
за
днем
безрезультатно,
懷疑這些問題都像
好不了的氣候
Подозреваю,
что
эти
проблемы
как
неизлечимый
климат.
要雨停
要多久後
Когда
дождь
прекратится?
Сколько
еще
ждать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.