范文芳 - 红颜珠泪 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 范文芳 - 红颜珠泪




红颜珠泪
Tears of a Beauty
示情
Show Affection
心有所系
My heart has a longing
魂也有所牵
My soul has a connection
寂寞染不上我心田
Loneliness cannot touch my heart
回忆说著万语千言
Memories speak volumes
未来原是碧海蓝天
The future is a vast blue sky
苦涩酸甜都化做缠绵
Bittersweetness turns into affection
悠悠盘旋成寓言
Gently swirling into a parable
你的呼吸 你的眉眼
Your breath, your eyes
裹住我的冰心一片
Warm my cold heart
我的祝福你会了解
You will understand my blessings
你是我最想还的愿
You are my greatest wish
月有盈缺而爱自成圆
The moon waxes and wanes, but love is eternal
总有一天在相见
One day we will meet again
我的依恋你该了解
You should know my devotion
灵犀相通心相连
Hearts connected, souls intertwined
千山万水如千丝万线
Mountains and rivers like a thousand threads
一张相思网
A web of longing
织得好密延
Woven so tightly
(Music)
(Music)
苦涩酸甜都化做缠绵
Bittersweetness turns into affection
悠悠盘旋成寓言
Gently swirling into a parable
你的呼吸 你的眉眼
Your breath, your eyes
裹住我的冰心一片
Warm my cold heart
我的祝福你会了解
You will understand my blessings
你是我最想还的愿
You are my greatest wish
月有盈缺而爱自成圆
The moon waxes and wanes, but love is eternal
总有一天在相见
One day we will meet again
我的依恋你该了解
You should know my devotion
灵犀相通心相连
Hearts connected, souls intertwined
千山万水如千丝万线
Mountains and rivers like a thousand threads
一张相思网
A web of longing
织得好密延
Woven so tightly






Attention! Feel free to leave feedback.