范文芳 - 缘散缘聚 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 范文芳 - 缘散缘聚




缘散缘聚
Fate Scattered, Fate Reunited
歌曲名称:缘散缘聚 (电视版)
Song Title: Fate Scattered, Fate Reunited (TV Version)
范文芳、张宇 - 预言 (电视版)
Fann Wong, Zhang Yu - Prophecies (TV Version)
將滄海都燒成了桑田
Lady: You burned the vast sea into a mulberry field,
把紅顔看成白眼
Lady: You saw the fair complexion as a white eye,
也難以把思念變成流言
Lady: You found it difficult to turn thoughts into hearsay.
將淚水都凝結到冰點
Man: You froze all the tears into an ice point,
也開出一朵水仙
Man: You bloomed a narcissus,
看得見在我們心裏蔓延
Both: You saw it spreading in our hearts
不管天與地的曲線(哦)
Man: Regardless of the curves of heaven and earth (oh),
沒有翅膀我都會飛到你的身邊
Both: I will fly to your side even without wings
我相信把你的名字
Lady: I believe that if your name
念上一千遍就會念成
Lady: Is chanted a thousand times, it will become
輪回一千年的諾言
Man: The promise of a thousand years of reincarnation
渡過雨打風吹的考驗
Both: That will survive the trials of storms and rain
我相信把你的容顔
Both: I believe that if your face
看上一千遍就會看成
Both: Is looked at a thousand times, it will become
最永恒的預言
Both: The most eternal prophecy
有一天我們終將改變
Lady: One day, we will definitely change
變成了唯一的傳說
Both: And become the only legend






Attention! Feel free to leave feedback.