Lyrics and translation 范曉萱 - 潛意識
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
★★★★★★★★★淺
意
識★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★Подсознание★★★★★★★★★★★★
搞定我
其實不難
Завоевать
меня,
на
самом
деле,
не
сложно,
只是你
太懶
Просто
ты
слишком
ленив.
有時愛需要手段
耍些花樣
很浪漫
Иногда
любовь
требует
уловок,
немного
шалостей
— это
так
романтично.
你和我
的第一章
В
нашей
с
тобой
первой
главе
你都在
逃亡
Ты
все
время
бежишь.
孤單單
讀到一半
不覺心酸
紅眼眶
В
одиночестве
дочитываю
до
середины,
невольно
накатывает
грусть,
глаза
краснеют.
表面上
恨你
Внешне
я
тебя
ненавижу,
潛意識
愛你
Но
подсознательно
люблю.
我臉上
不在意
На
моем
лице
безразличие,
可是心底
已經
下了好多天雨
Но
в
глубине
души
уже
много
дней
льет
дождь.
哭
心在哭
Плачет,
сердце
плачет,
忍不住
淚眼模糊
Не
могу
сдержаться,
слезы
застилают
глаза.
不認輸
裝迷糊
Не
признаю
поражения,
притворяюсь
глупой,
好想
換個人投入
Так
хочется
окунуться
в
объятия
другого.
哦~
哭
心太苦
Ох…
Плачет,
сердце
разбито.
羨慕你毫不在乎
Завидую
твоему
безразличию.
你的心
一人住
Твое
сердце
свободно.
我的夢
漸漸地
習慣晝伏夜出
Мои
сны
постепенно
привыкают
прятаться
днем
и
выходить
ночью.
﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍間
奏﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍
﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍
Проигрыш
﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍﹊﹍
你和我
的第一章
В
нашей
с
тобой
первой
главе
你都在
逃亡
Ты
все
время
бежишь.
孤單單
讀到一半
不覺心酸
紅眼眶
В
одиночестве
дочитываю
до
середины,
невольно
накатывает
грусть,
глаза
краснеют.
表面上
恨你
Внешне
я
тебя
ненавижу,
潛意識
愛你
Но
подсознательно
люблю.
我臉上
不在意
На
моем
лице
безразличие,
可是心底
已經
下了好多天雨
Но
в
глубине
души
уже
много
дней
льет
дождь.
哭
心在哭
Плачет,
сердце
плачет,
忍不住
淚眼模糊
Не
могу
сдержаться,
слезы
застилают
глаза.
不認輸
裝迷糊
Не
признаю
поражения,
притворяюсь
глупой,
好想
換個人投入
Так
хочется
окунуться
в
объятия
другого.
哦~
哭
心太苦
Ох…
Плачет,
сердце
разбито.
羨慕你毫不在乎
Завидую
твоему
безразличию.
你的心
一人住
Твое
сердце
свободно.
我的夢
漸漸地
習慣晝伏夜出
Мои
сны
постепенно
привыкают
прятаться
днем
и
выходить
ночью.
我的夢
漸漸地
習慣晝伏夜出
Мои
сны
постепенно
привыкают
прятаться
днем
и
выходить
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Di Kuang Chen
Attention! Feel free to leave feedback.