Lyrics and translation 范逸臣 - 無邊界
歌名:
無邊界
Название
песни:
Без
границ
一分一秒每天蹉跎
Каждая
минута
и
каждая
секунда
тратятся
впустую
каждый
день
我知道我想要
但要等多久
Я
знаю,
что
хочу
этого,
но
сколько
времени
это
займет
每當我迷失那一刻
時間像被凍結了
Всякий
раз,
когда
я
теряюсь,
время,
кажется,
застывает
是否是命運
我無法抵抗
Это
судьба,
которой
я
не
могу
сопротивляться
我如何能相信
我不會是錯的
Как
я
могу
верить,
что
я
не
могу
ошибаться
每雙放棄我的眼神
Каждая
пара
глаз,
которые
бросают
меня
嘲笑也都無所謂
Не
имеет
значения,
смеетесь
вы
над
этим
или
нет
只因為我堅持信念
Просто
потому,
что
я
придерживаюсь
своих
убеждений
每一天用淚水化成笑臉
Превращайте
слезы
в
улыбающиеся
лица
каждый
день
每一次跌倒當作考驗
Воспринимайте
каждое
падение
как
испытание
沒有後路可退
倔強的往前追
Пути
назад
нет,
упрямо
мчимся
вперед
就算窮山惡水
Даже
если
горы
и
реки
бедны
而每一個汗水灌溉的夢田
И
каждое
поле
мечты
орошается
потом
和每一道傷口記載的繭
И
кокон,
зафиксированный
каждой
раной
明天就在指尖
昨天已看不見
Завтрашний
день
у
тебя
под
рукой,
я
не
могу
видеть
его
вчера.
雙手都力竭了
不代表棄權
Просто
потому,
что
обе
руки
устали,
это
не
значит,
что
вы
воздерживаетесь
沒人能確定下一步我會
Никто
не
может
быть
уверен,
что
я
буду
следующим
不會走到絕望深淵
Не
скатится
в
бездну
отчаяния
一失足留千古恨
Спотыкание
оставляет
ненависть
на
протяжении
веков
跨越阻礙
我看破成敗
Преодолевая
препятствия,
я
вижу
насквозь
успех
или
неудачу
我抖落塵埃
為一秒精彩
Я
на
секунду
стряхнул
пыль.
- Замечательно
只因為我堅持信念
Просто
потому,
что
я
придерживаюсь
своих
убеждений
每一天用淚水化成笑臉
Превращайте
слезы
в
улыбающиеся
лица
каждый
день
每一次跌倒當作考驗
Воспринимайте
каждое
падение
как
испытание
沒有後路可退
倔強的往前追
Пути
назад
нет,
упрямо
мчимся
вперед
就算窮山惡水
Даже
если
горы
и
реки
бедны
而每一個汗水灌溉的夢田
И
каждое
поле
мечты
орошается
потом
和每一道傷口記載的繭
И
кокон,
зафиксированный
каждой
раной
明天就在指尖
昨天已看不見
Завтрашний
день
у
тебя
под
рукой,
я
не
могу
видеть
его
вчера.
能展翅高飛
越千山萬水
別太多藉口
Не
придумывайте
слишком
много
оправданий,
чтобы
расправить
крылья
и
пролететь
над
тысячами
гор
и
рек
只要不顧一切
就放手一搏
Просто
попробуй,
несмотря
ни
на
что
別讓遺憾陪著你入眠
Не
позволяй
сожалениям
сопровождать
тебя
во
сне
每一天用淚水化成笑臉
Превращайте
слезы
в
улыбающиеся
лица
каждый
день
每一次跌倒當作考驗
Воспринимайте
каждое
падение
как
испытание
沒有後路可退
倔強的往前追
Пути
назад
нет,
упрямо
мчимся
вперед
就算窮山惡水
Даже
если
горы
и
реки
бедны
而每一個汗水灌溉的夢田
И
каждое
поле
мечты
орошается
потом
和每一道傷口記載的繭
И
кокон,
зафиксированный
каждой
раной
明天就在指尖
昨天已看不見
Завтрашний
день
у
тебя
под
рукой,
я
не
могу
видеть
его
вчера.
≪
感謝聆聽>
<Спасибо,
что
выслушали>
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathy Dennis, Kara Dioguardi, Mitch Allen
Album
搖滾吧,情歌!
date of release
09-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.